Темный режим

Field Trip

Оригинал: Melanie Martinez

Экскурсия

Перевод: Никита Дружинин

You know I'm not one to take orders from ya

Ты знаешь, что я не из тех, кому можно приказывать

I'll drop another clue for you, peek-a-boo, now do you get it?

Дам тебе еще одну подсказку, ку-ку, теперь ты понимаешь?

You always wonder why I just say "forget it"

Ты постоянно спрашиваешь, почему я просто отвечаю "забудь об этом"?

'Cause talking to a brick wall give me headaches, headaches

Это потому что у меня голова болит от разговоров со стеной.

Spread your lies while I stretch

Продолжаешь врать, пока я делаю растяжку

Spread my legs and do the splits

Раздвигаешь мои ноги и вот я уже на шпагате

Yell at me on your screen

Кричишь на меня через свой экран,

While I stand up to your being

В то время как я защищаю тебя ото всех

You're not real, just like me

Ты не настоящий, впрочем, как и я

We were never our bodies

Наши тела никогда нас не описывали,

We're just dust, energy

Мы просто пыль, сгустки энергии

Hot like melting icy cream

Горячие, как тающее мороженное

Tryna bring the mystical into the material

Пытаюсь привнести в этот меркантильный мир немного волшебства,

Bitch, I'm in an eleven life path, I'm ethereal

Сука, я на одиннадцатом жизненном пути, я бесплотна

I'm the definition of dichotomy, duality

Я — воплощение дихотомии и дуализма

Katarina in the womb for nine months, 'til she birthed me

Катарина девять месяцев была в утробе матери, пока я не появилась на свет

Look at her, she's a bridge, and on her bridge, I'll take a shit

Посмотри на нее, она словно мост, так вот, срала я на этот мост

Fuck it up, you get lit let's get deep, if not I'll dip

К черту все это, ты весь горишь, так давай окунемся, а если не хочешь, то я сама нырну

I'll be riding solo on my field trip

Я в одиночку поеду на свою экскурсию.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oу, oу, оу, оу, оу, оу, оу

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу

Oh, oh

Оу, оу

I'm never gonna be what you had envisioned

Я всегда буду непредсказуемой

You said 'blanquitas' feel more Latina than you, 'ahora lo entiendes'

Ты говоришь, что в "белых" больше латиноамериканской крови чем во мне, теперь ты понимаешь

You always say you're woke, it's your aesthetic

Ты всегда говоришь, что тебе не все равно на происходящее в мире, это твоя эстетика

But is your empathy actually authentic? Is it?

Но скажи, на самом ли деле ты такой чуткий, а?

I am shy but I do speak only when I truly need

Да, я стеснительная, но я подам голос, когда мне будет нужно

To say some shit that hopefully

Чтобы сказать пару ласковых тому,

Will reach the ears it's supposed to be

Кто, надеюсь, это услышит

I try my best to show them me, my rising sign is all they see

Я делаю все возможное, чтобы показать им себя, ведь все, что они видят — это мой восходящий знак

Scorpio bitch with a sharp ass sting

Сучка-скорпион с острым жалом в заднице

I got a Taurus Sun, Moon, Mercury

У меня Солнце, Луна и Меркурий в Тельце

Tryna bring the mystical into the material

Пытаюсь привнести в этот меркантильный мир немного волшебства,

Bitch, I'm in an eleven life path, I'm ethereal

Сука, я на одиннадцатом жизненном пути, я бесплотна

I'm the definition of dichotomy, duality

Я — воплощение дихотомии и дуализма

Katarina in the womb for nine months, 'til she birthed me

Катарина девять месяцев была в утробе матери, пока я не появилась на свет

Look at her she's a bridge and on her bridge, I'll take a shit

Посмотри на нее, она словно мост, так вот, срала я на этот мост

Fuck it up, you get lit let's get deep, if not I'll dip

К черту все это, ты весь горишь, так давай окунемся, а если не хочешь, то я сама нырну

I'll be riding solo on my field trip

Я в одиночку поеду на свою экскурсию.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oу, oу, оу, оу, оу, оу, оу

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу

Oh, oh

Оу, оу