Темный режим

COPY CAT

Оригинал: Melanie Martinez

Повторюшка

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1: Melanie Martinez]

[Куплет 1: Мелани Мартинез]

Over my shoulder, eyes peeking in

Твои глаза заглядывают мне через плечо,

Analyze my every move, what current state I'm in

Ты анализируешь каждый мой шаг, пытаешься понять, что со мной,

'Cause you are colder than ice on my skin

Потому что ты холоднее льда на моей коже.

Wanna get that A+, baby

Хочешь получить 5+, детка,

So you take my shit

Поэтому списываешь у меня,

'Cause I am little, right?

Потому что я маленькая, да?

I won't call you out

Я не расскажу про это.

Teachers saying you'd get credit, why would you stop now?

Учителя говорят, что ты получишь зачёт, с чего тебе останавливаться сейчас?

You are so desperate

Ты так отчаянно

Craving that spotlight

Жаждешь внимания,

Shining on the ones who do that shit 'cause it's their life

Хочешь затмить тех, для кого это вся жизнь.

[Pre-Chorus: Melanie Martinez]

[Распевка: Мелани Мартинез]

But I know the people around you say

Но я знаю, что говорят люди вокруг тебя:

'Just do what takes to make it all the way'

«Сделай всё, чтобы пройти до конца!»

[Chorus: Melanie Martinez]

[Припев: Мелани Мартинез]

You're the copy cat

Ты повторюшка,

You take it then you leave it

Ты забираешь, а потом бросаешь.

Honey, just like that, just like that

Милая, всё именно так, именно так.

You're falling flat

Ты проигрываешь,

You find someone like me to bring you up right back

А потом находишь кого-то, вроде меня, кто снова поставит тебя на ноги,

Up right back

Поставит тебя на ноги.

(Copy cat, copy cat)

(Повторюшка, повторюшка)

[Verse 2: Melanie Martinez]

[Куплет 2: Мелани Мартинез]

Obsessed with power

Ты одержима властью,

You want it for yourself

Но хочешь её для себя одной,

Feeding up misogyny

Поддерживаешь женоненавистничество,

But still you call yourself a feminista

Хотя называешь себя феминисткой,

If that were really true

Если бы это было действительно так,

You wouldn't feel as if I were a current threat to you

Ты бы не считала меня бы угрозой тебе.

[Pre-Chorus: Melanie Martinez]

[Распевка: Мелани Мартинез]

But I know the people around you say

Но я знаю, что говорят люди вокруг тебя:

'Just do what takes to make it all the way'

«Сделай всё, чтобы пройти до конца!»

[Chorus: Melanie Martinez]

[Припев: Мелани Мартинез]

You're the copy cat

Ты повторюшка,

You take it and you leave it

Ты забираешь, а потом бросаешь.

Honey, just like that, just like that

Милая, всё именно так, именно так.

You're falling flat

Ты проигрываешь,

You find someone like me to bring you up right back

А потом находишь кого-то, вроде меня, кто снова поставит тебя на ноги,

Up right back

Поставит тебя на ноги.

(Copy cat, copy cat)

(Повторюшка, повторюшка)

[Verse 3: Melanie Martinez]

[Куплет 3: Мелани Мартинез]

Find someone else to leech on, lady

Дамочка, найди другую, к кому можно присосаться,

My blood's for me, not for you, baby

Моя кровь только моя, а не для тебя, детка,

College, estate and all your saves

Колледж, недвижимость и все сбережения,

My blood's for me,so no more taking.

Моя кровь только моя, так что хватит брать.

[Verse 4: Tierra Whack]

[Куплет 4: Тиерра Уэк]

Anything you can do, I can do better

Всё, что ты умеешь, я сделаю лучше,

In prison for stealing, gon' write you a letter

Ты сядешь в тюрьму за воровство, а я отправлю тебе письмо.

Courageous and clever, creative director

Смелая и умная, креативный директор,

I raised the bar high, yes sir, I broke the record

Я высоко подняла планку, да, сэр, я побила рекорд!

I'm hot as peppers, my words are in leather

Я остра, как перец, а слова словно в коже,

Scuffed up my boots, boy, I'll stomp you in Sketchers

Испортишь мне ботинки, парень — я затопчу тебя «Скетчерсами».

They wanna build like their first name is Hector

Они хотят строить, будто их зовут Гектор,

Back against wall, bitch I am a projector

Спиной к стене, с**ка! Я твой прожектор.

From the projects, don't check on my ex

Из плохого района, не проверяйте моего бывшего,

Think you're the boss then I'll break broken necks

Думаешь, что ты босс, — я сломаю уже сломанные шеи.

Wish you the best, won't show you my next move

Желаю тебе всего наилучшего, не буду раскрывать тебе мой следующий ход,

So I guess you'll be upset

Думаю, ты расстроишься.

Don't cry, no baby, you'll find your own way

Не плачь, малыш, ты найдешь свой собственный путь,

Think for yourself, it'll all be okay

Думай сама, и всё будет хорошо.

Copyright lyrics, you can't steal my spirit

Тексты защищены авторским правом, ты не сможешь украсть мой дух,

They live for my music, they're dying to hear it

Ведь они живут ради моей музыки, им до смерти хочется её услышать.

[Bridge: Tierra Whack]

[Связка: Тиерра Уэк]

Imitated, never duplicated

Подражала, но никогда не дублировала,

You wish you related

Ты хотела иметь к этому отношение,

You wish you'd have made it

Тебе хотелось, чтобы это было сделано тобой.

Imitated, never duplicated

Подражала, но никогда не дублировала,

You wish you related

Ты хотела иметь к этому отношение,

You wish you'd have made it

Тебе хотелось, чтобы это было сделано тобой.

[Chorus: Melanie Martinez]

[Припев: Мелани Мартинес]

You're the copy cat

Ты повторюшка,

You take it and you leave it

Ты забираешь, а потом бросаешь.

Honey, just like that, just like that

Милая, всё именно так, именно так.

You're falling flat

Ты проигрываешь,

You find someone like me to bring you up right back

А потом находишь кого-то, вроде меня, кто снова поставит тебя на ноги,

Up right back

Поставит тебя на ноги.

(Copy cat, copy cat)

(Повторюшка, повторюшка)