Lunchbox Friends
Друзья на время ланча
(No, oh, no, oh
(Нет, о, нет, о,
No, oh, no, oh)
Нет, о, нет, о).
You said, “Hey girl, will you sit with me?
Ты сказала: "Привет, хочешь присесть со мной
Table in the back of Cafeteria C?
За столик в конце кафетерии С?
We can be friends if you want to be
Мы можем быть друзьями, если хочешь,
But only 'til the clock hits three
Но только до трёх часов.
After lunch we can walk to class
После ланча можем пойти на занятия,
Talk about the boys that we want to smash
Говорить о мальчишках, с которыми хотим переспать,
Talk about ways to get a little more cash
О том, как заработать немного деньжат,
After that I'll ignore your ass”
А после этого я забуду про тебя".
The hassle, the fighting, they all want a bite of me
Все ругаются, ссорятся, хотят узнать что-то про меня,
Photos, more photos
Фоток, больше фоток.
Make gossip 'bout hoes that they don't know
Распускают сплетни о шл*хах, с которыми даже не знакомы,
Oh, they talk shit though
Боже, они несут ерунду.
I don't want no lunchbox friends, no, oh
Мне не нужны друзья на время ланча, о нет,
I want someone who understands, oh, oh
Мне нужен кто-то, кто понимает.
Come to my house, let's die together
Приходи ко мне домой, давай умрём вместе,
Friendship that would last forever, no, oh
Такая дружба будет длиться вечно.
No lunchbox friends, no, oh
Никаких друзей на время ланча, нет,
No lunchbox friends
Никаких друзей на время ланча.
Come to my house, let's die together
Приходи ко мне домой, давай умрём вместе,
Friendship that would last forever, no, oh
Такая дружба будет длиться вечно.
No lunchbox friends, no, oh
Никаких друзей на время ланча, нет,
No lunchbox friends
Никаких друзей на время ланча.
Come to my, come to my
Приходи ко мне, приходи,
Friendship that would last forever
Такая дружба будет длиться вечно.
They want a fat ass in the brand new jeans
Они хотят вилять большой задницей в новых джинсах,
Want a baby in the back with the man of their dreams
Хотят зачать ребёнка на заднем сиденье с мужчиной мечты.
That isn't the life for me
Но это не для меня,
I don't look like a fucking damn Barbie
Я не похожа на ё**ную Барби.
Pour it on TV, people have high expectations of me
Я виню во всём ТВ, у других большие ожидания на мой счёт.
Wanna be my best friend then judge me
Сначала кто-то хочет быть мне лучшим другом, а потом осуждает,
If I smoke a little weed
Если я покурю травку —
Makes no fucking sense to me
Не вижу здесь никакого смысла.
The hassle, the fighting, they all want a bite of me
Все ругаются, ссорятся, хотят узнать что-то про меня,
Photos, more photos
Фоток, больше фоток.
Make gossip 'bout hoes that they don't know
Распускают сплетни о шл*хах, с которыми даже не знакомы,
Oh, they talk shit though
Боже, они несут ерунду.
I don't want no lunchbox friends, no, oh
Мне не нужны друзья на время ланча, о нет,
I want someone who understands, oh, oh
Мне нужен кто-то, кто понимает.
Come to my house, let's die together
Приходи ко мне домой, давай умрём вместе,
Friendship that would last forever, no, oh
Такая дружба будет длиться вечно.
No lunchbox friends, no, oh
Никаких друзей на время ланча, нет,
No lunchbox friends
Никаких друзей на время ланча.
Come to my house, let's die together
Приходи ко мне домой, давай умрём вместе,
Friendship that would last forever, no, oh
Такая дружба будет длиться вечно.
No, oh, no, oh, no, oh
Нет, о нет, о нет,
Come to my house, let's die together
Приходи ко мне домой, давай умрём вместе,
Friendship that would last forever
Такая дружба будет длиться вечно.
No lunchbox friends, no, oh
Никаких друзей на время ланча, нет,
No lunchbox friends
Никаких друзей на время ланча,
Come to my, come to my
Приходи ко мне, приходи,
Friendship that would last forever, no
Такая дружба будет длиться вечно, нет,
No, oh, no, oh, no, oh
Нет, о нет, о нет,
Come to my, come to my
Приходи ко мне, приходи ко мне,
Friendship that would last forever
Такая дружба будет длиться вечно.
No lunchbox friends, no, oh
Никаких друзей на время ланча, нет,
No lunchbox friends
Никаких друзей на время ланча,
Come to my, come to my
Приходи ко мне, приходи,
Friendship that would last forever
Такая дружба будет длиться вечно.