Темный режим

Et Dieu Créa L'homme

Оригинал: MC Solaar

И Бог создал человека

Перевод: Никита Дружинин

Quand j'ai créé le monde et le jardin d'Eden

Когда я создал мир и сад в Эдеме,

Avec la lune et le soleil comme lampe halogène

С луной и солнцем, как галлогеновыми лампами,

Il s'est glissé une erreur que je me pardonne

Появилась ошибка, за которую я извиняюсь

Errare Humanumes alors j'ai créé l'homme

Человеку свойственно ошибаться , но я создал человека

Il fit du sabotage du lynchage, du pillage

Это был саботаж, самосуд, грабеж

De la prise d'otage et du cambriolage

С захватом заложников и взломом

Je vous le dis, en vérité il a fait d'avantage

Говорю вам, на самом деле должны быть преимущества

Quasimo-Dieu il est à mon image

Псевдо-Бог, как мне казалось...

Pfff Je pensais créé l'harmonie

Тьфу! я думал он создал гармонию.

L'imperfection du style était ma seule phobie

Несовершенство стиля — единственное к чему я питаю отвращение

Je rêve d'une trêve, l'arbre perd sa sève

Я мечтаю передохнуть, дерево теряет свою жизненную силу

Et puis j'ai fait Adam et Eve

Более того, я создал Адама и Еву

Le grand ou l'unique fait son méacoulpa

Великое и уникальное — это моя ошибка

Certain y croit, le voit Tandis que beaucoup ne le voit pas

Некоторые считают, что Тандис ничего не видит.

Je vais le dire deux fois, car c'est très dure à croire:

Я повторю два раза, потому что в это слишком трудно поверить:

"Dieu, dieu créa, créa l'homme, l'homme comme, comme prototype, prototype de, de Claude, Claude MC ... Solaar

"Бог... Бог создал... создал человека... человека как... как прототип... прототип Клода ... Клода MC Solaar...

Eve a croqué la pomme et la pomme était bonne

Ева вкусила яблоко, и яблоко было хорошо

Elle cherchait la connaissance donc elle n'était pas conne

Она искала познания, но осталась в дураках

L'autre imita sa compagne quelque peu mythomane

Следующий (Адам) сделал то же, что его обманутая жена

Une trame de ce drame bifurque vers Paname

Сюжет этой драмы разворачивался на Панамах

Puis il y eu le déluge et la tour de Babel

Потом был Потоп и Вавилонская башня,

Le Veau d'Or et l'attaque de l'odieux Jezabel

"Золотой теленок" и нападение на отвратительную Иезавель

J'avais coutume dans mon enfance en écoutant ses histoires

В детстве я привык слушать его рассказы,

De croire à un mieux après la spirale du cauchemar

Верить в лучшее после очередного кошмара

Mais Dieu devient science et créé les bombes chimiques

Но Бог стал наукой и создал химические бомбы.

Le Veau d'or se bâtit de libres échanges économiques

Золотой теленок был построен на свободном экономическом обмене

Les exclus de l'Eden font du squatte dans des tentes

Изгнанные из Эдема поселились в шатрах,

C'est leur arche de Noé quand il y a pluie battante

Шатры стали им "ковчегом" когда шел дождь.

De temps en temps, je pense à votre futur

Время от времени я думаю о вашем будущем

Il torture ma nature et ma littérature

Оно мучит мое сознание и мои рифмы

Notre dame un dimanche un humain fait la manche

В "Нотр-Даме" по воскресеньям с народа собирают деньги

Pendant qu'un homme en blouse blanche fait de la poudre blanche

Пока человек в белой рубашке не принесет "белый порошок"

Hum, je pensais créer l'harmonie

Хм, я думал он создал гармонию

L'imperfection du style était ma seule phobie

Несовершенство стиля — единственное к чему я питаю отвращение

J'ai corrigé mes erreurs au fil de l'histoire

Я исправил ошибки, которые совершил на протяжении всей истории

Pour faire l'archétype du type unique MC SOLAAR

Чтобы создать прообраз уникального MC Solaar

S O L 2 A R a bien les pieds sur terre

SOL2AR ставит ноги на землю

Fière de la manière avec laquelle coule ses vers

Гордый тем, как он сочиняет свои стихи

Claude MC Claude aime ça

Клод — МС , Клоду это нравится

Pas comme ci comme ça

Не так себе

T'aime pas, tant pis le tempo est là

Тебе не нравится? Тем хуже, мой ритм таков.

Bref, je suis le créateur de mon style

Короче, я создатель моего стиля

Pas d'imitation mais une recherche subtile

Не подражаю, но ищу что-то особенное

Quand je dis, je fais, je pratique mes théories

Когда я говорю, я привожу в действие мои теории.

Please Jimmy remet la mélodie

Пожалуйста, Джимми , напиши музыку

Après la genèse voici les révélations

После Бытия вот и Откровение

Je cherche la recherche de la perfection

Я стремлюсь к совершенству

Si je devais conclure, je n'en dirais pas plus

Если нужно закончить, я не скажу:

C'est conclu @+ plus

Это конец