Темный режим

My Horse And Me

Оригинал: Mary-Kate And Ashley Olsen

Мой конь и я

Перевод: Никита Дружинин

I had this dream

Приснился мне один сон,

That I owned a horse

Что есть у меня свой собственный конь.

His name is River

Его имя — Ривер.

He comes when I call

Он появляется по моему зову.

He's black and white so he stands out

Он бело-чёрный — и этим выделяется,

And when I ride him I fell so tall

И когда я седлаю его, кажется, что я так высоко...

My horse and me

Мой конь и я.

We ride around the world for there's so much to see

Мы едем по свету, ибо там есть на что посмотреть.

And I would never give him up for all the puppies in the world

И я никогда не променяю его на всех щенков в мире.

For I just wanna be my horse and me

И я представляю себе — мой конь и я.

I know it's hard to care for a horse

Я знаю, что трудно ухаживать за конем.

I will protect him from winter's chill

Я уберегу его от зимней стужи.

Oh, what a dream. Could it come true?

Ах, какой сон. Сбудется ли он?

Will I find River and ride him in the hills?

Отыщу ли Ривера, буду ли кататься на нём среди холмов?

My horse and me

Мой конь и я.

We ride around the world for there's so much to see

Мы едем по свету, ибо нам есть на что посмотреть.

And I would never give him up for all the puppies in the world

И я никогда не променяю его на всех щенков в мире.

For I just wanna be my horse and me

И я представляю себе — мой конь и я.

I just wanna be my horse and me

Я представляю себе — только мы с конём.

Видео