At the End of the Day
Под конец дня
Won't you hold my hand at the end of the day?
Хотите держаться за руки под конец дня?
The stars will all come out as the light fades away.
Проступят звезды, пока затухают лучи.
And we'll sit by the fire and we'll sing and we'll play.
И мы будем сидеть у костра, будем петь и играть.
Won't you hold my hand at the end of the day?
Хотите держаться за руки под конец дня?
There's nothing better than singing a song.
Нет ничего лучше, чем пение песен,
All your compadres singing along.
Чем все твои сотоварищи, поющие вместе,
Watching the moon rising up in the sky.
Чем наблюдать за луной в вышине.
With the heavens above and your friends by your side.
Над головой небеса, а рядом друзья.
Won't you hold my hand at the end of the day?
Хотите держаться за руки под конец дня?
The stars will all come out as the light fades away.
Проступят звезды, пока затухают лучи.
And we'll sit by the fire and we'll sing and we'll play.
И мы будем сидеть у костра, будем петь и играть.
Won't you hold my hand at the end of the day?
Хотите держаться за руки под конец дня?
If you listen, you might hear the hoot of an owl.
Если прислушаться, можно услышать уханье совы.
While off in the distance, coyotes will howl.
В то же время, где-то вдали, будут выть койоты.
We'll tell our ghost stories and try not to fear,
Расскажем истории о призраках и попытаемся не бояться.
I know it won't scare me if I have you right here.
Я знаю, они не испугают меня, если вы со мной.
Won't you hold my hand at the end of the day?
Хотите держаться за руки под конец дня?
The stars will all come out as the light fades away.
Проступят звезды, пока затухают лучи.
And we'll sit by the fire and we'll sing and we'll play.
И мы будем сидеть у костра, будем петь и играть.
Won't you hold my hand at the end of the day?
Хотите держаться за руки под конец дня?
At the end of the day.
Под конец дня.
At the end of the day.
Под конец дня...