Mein Letztes Wort Wird Liebe Sein
Моим последним словом будет «любовь»
Ja, und jetzt weine ich um dich,
Да, и сейчас я плачу о тебе,
Weil so viel in mir zerbricht
Потому что многое во мне ломается.
Wie es endet, weiß ich nicht
Чем это закончится, я не знаю.
Du hast mir eh schon oft geschwor'n
Ты мне и прежде часто клялся,
Es wird alles wieder gut
Что всё будет снова хорошо.
Du weißt nicht, wie weh das tut
Ты не знаешь, как сильно это ранит.
Mein letztes Wort wird Liebe sein,
Моим последним словом будет "любовь",
Lässt du mich heute auch allein
Если ты и сегодня оставишь меня одну.
Ich glaub weiter an die große Liebe,
Я продолжаю верить в большую любовь,
Mein Herz ist nicht aus Stein
У меня не каменное сердце.
Egal was kommt, ich halt' zu dir,
Что бы ни случилось, я на твоей стороне,
Auch wenn ich selbst den Halt verlier'
Даже когда сама теряю опору.
Selbst wenn ich über tausend Scherben geh',
Даже если я иду по осколкам,
Ich find' den Weg zu dir
Найду путь к тебе.
Es ist wie ein Labyrinth,
Это как лабиринт,
Egal wo lang ich geh,
Как бы долго я ни шла,
Es tut noch immer weh
Это всё ещё ранит.
Du, du fließt durch mich hindurch,
Ты, ты проходишь через меня,
Fließt durch mein Herz aus Gold
Проходишь через моё золотое сердце
Mit hunderttausend Volt
Напряжением в сто тысяч вольт.
Mein letztes Wort wird Liebe sein...
Моим последним словом будет "любовь"...