Темный режим

Du Bist Der, Der Mein Herz Versteht

Оригинал: Marie Wegener

Ты тот, кто понимает моё сердце

Перевод: Никита Дружинин

[MC Bilal:]

[MC Bilal:]

Mein Name ist MC Bilal

Меня зовут MC Bilal.

Meine Damen und Herren, Marie!

Дамы и господа, Мари!

[Marie:]

[Marie:]

Du warst der, der mein Herz versteht,

Ты был тем, кто понимает моё сердце,

Der sich mit mir im Kreise dreht

Кто кружится со мной в танце.

Du warst immer da für mich

Ты был всегда рядом,

Und darum mag ich dich

И поэтому я люблю тебя.

Du warst der, der mein Herz versteht,

Ты был тем, кто понимает моё сердце,

Der mich in die Wolken hebt

Кто поднимает меня в облака.

Du bleibst für die Ewigkeit

Ты останешься навечно

In meinem Herzen alle Zeit

В моём сердце.

[MC Bilal:]

[MC Bilal:]

Und langsam muss ich mit anseh'n,

И мне приходится быть свидетелем того,

Wie uns paar Welten trennen,

Как некоторые миры встречают нас,

Doch hab gedacht, dass unsere Liebe

Но я думал, что наша любовь

Keine Grenzen kennt

Не знает границ.

Hast du nicht gesagt,

Разве ты не говорила,

Ich sei für dich der beste Mensch?

Что я для тебя самый лучший?

Selbst wenn die ganze Welt verbrennt,

Даже если весь мир сгорает,

Würd ich für dich durchs Feuer rennen

Я бы пробежал через огонь ради тебя.

Dear Amor Marie, ja ich lieb dich

Дорогая Мари, я люблю тебя

Wie am ersten Tag

Как в первый день.

Glaub mir, dass ich das aus meinem Herzen sag'

Верь мне, что я говорю это от всего сердца,

Glaub, wenn ich sag', dass du die Schönste bist

Верь, когда я говорю, что ты самая красивая.

Dein Blick ist so verführerisch

У тебя такой обольстительный взгляд.

Ja, du bist einfach königlich

Да, ты просто величественная.

[Marie:]

[Marie:]

Du warst der, der mein Herz versteht...

Ты был тем, кто понимает моё сердце...

[MC Bilal:]

[MC Bilal:]

Es ist passiert, ja du bist heute nicht hier

Это случилось, ты сегодня не здесь.

Ich denke 16 Stunden an dich

Я думаю о тебе 16 часов,

Und 8 Stunden träum' ich von dir

А 8 часов ты снишься мне.

Ich hab' es schon kapiert,

Я уже понял,

Man merkt immer erst,

Что всегда замечаешь,

Wie sehr man jemanden liebt,

Как сильно любишь кого-то,

Wenn man die Person verliert

Только тогда, когда теряешь этого человека.

Und trotzdem muss es weitergehen

И всё же жизнь должна продолжаться,

Und richtig dabei deine Tränen,

И нет ничего плохого в твоих слезах,

Denn die Erinnerung kann uns keiner nehmen

Ведь воспоминание у нас никто не отнимет.

Solange die Liebe in uns lebt,

Пока любовь живёт в нас,

Wird nicht der Schmerz vergehen,

Боль не пройдёт,

Denn du bist die, du bist die,

Ведь ты та, ты та,

Die mein Herz versteht

Кто понимает моё сердце.

[Marie:]

[Marie:]

Du warst der, der mein Herz versteht...

Ты был тем, кто понимает моё сердце...