Темный режим

Ich Bin Marie

Оригинал: Marie Wegener

Я Мари

Перевод: Вика Пушкина

(Ich bin Marie)

(Я Мари)

(Ich bin Marie)

(Я Мари)

Die Ruhe vor dem Sturm

Затишье перед бурей.

Mensch, wie hab ich das vermisst!

Эй, как же мне этого недоставало!

Hier zu stehen und euch zu zeigen,

Находиться здесь и показывать вам,

Was mir wirklich wichtig ist

Что мне действительно важно.

Mein Herz fängt an zu tanzen,

Моё сердце начинает танцевать,

Weil ich weiß, es geht gleich los

Потому что я знаю, что вот-вот произойдёт.

Ich kann es kaum erwarten,

Жду не дождусь,

Fühl' mich klein,

Чувствую себя маленькой,

Doch das wird groß

Но всё будет грандиозным.

Ich schließe meine Augen,

Я закрываю глаза,

Dann geht der Vorhang auf

И занавес открывается.

Ich bin Marie!

Я Мари!

Ich bin ich, so wie noch lebt

Я — это я, ещё жива.

Voller Euphorie ins Abenteuer,

Преисполнена эйфории в полной приключений,

Abenteuerleben

В полной приключений жизни –

Lass uns schweben!

Давай парить в вышине!

Ich bin Marie

Я Мари,

Und nur für euch ist dieses Lied

И только для вас эта песня.

Leg mein Herz auf diesen Beat

Кладу своё сердце на этот бит

Und sing vom Abenteuerleben,

И пою о полной приключений жизни,

Will alles geben

Хочу всё отдать.

Ich bin Marie!

Я Мари!

Hab mein Leben mal lang geträumt

Мечтала об этом всю свою жизнь

Und schon immer dafür gekämpft

И всегда за это боролась.

Es war nicht immer einfach,

Не всегда было просто,

Doch nichts hat mich gebremst

Но ничто не тормозило меня.

Ich bin noch immer die,

Я всё ещё та же девочка,

Die vorm Spiegel steht und sing

Стоящая перед зеркалом и поющая.

Doch hier oben auf der Bühne,

Но здесь наверху, на сцене,

Merke ich, mein Traum beginnt

Понимаю, что моя мечта сбывается.

Ich schließe meine Augen,

Я закрываю глаза,

Dann geht der Vorhang auf

И занавес открывается.

Ich bin Marie

Я Мари!

Ich bin ich, so wie noch lebt

Я — это я, ещё жива.

Voller Euphorie ins Abenteuer,

Преисполнена эйфории в полной приключений,

Abenteuerleben

В полной приключений жизни –

Lass uns schweben!

Давай парить в вышине!

Ich bin Marie

Я Мари,

Und nur für euch ist dieses Lied

И только для вас эта песня.

Leg mein Herz auf diesen Beat

Кладу своё сердце на этот бит

Und sing vom Abenteuerleben,

И пою о полной приключений жизни,

Will alles geben

Хочу всё отдать.

Schließ noch einmal meine Augen,

Закрываю ещё раз глаза,

Dann geht der Vorhang auf

И занавес открывается.

Ich tu's für euch,

Я делаю это для вас,

Denn ihr seid, was ich brauch

Ведь вы нужны мне.

Ich bin Marie

Я Мари!

Ich bin ich, so wie noch lebt

Я — это я, ещё жива.

Voller Euphorie ins Abenteuer,

Преисполнена эйфории в полной приключений,

Abenteuerleben

В полной приключений жизни –

Lass uns schweben!

Давай парить в вышине!

Ich bin Marie

Я Мари,

Und nur für euch ist dieses Lied

И только для вас эта песня.

Leg mein Herz auf diesen Beat

Кладу своё сердце на этот бит

Und sing vom Abenteuerleben,

И пою о полной приключений жизни,

Will alles geben

Хочу всё отдать.

Ich bin Marie

Я Мари!

Ich bin ich, so wie noch lebt

Я — это я, ещё жива.

Leg mein Herz auf diesen Beat

Кладу своё сердце на этот бит

Und sing vom Abenteuerleben,

И пою о полной приключений жизни,

Will alles geben

Хочу всё отдать.

Ich bin Marie

Я Мари!