Темный режим

Deine Liebe Bleibt Für Immer

Оригинал: Marie Wegener

Твоя любовь останется навсегда

Перевод: Олег Крутиков

Ich kann nicht glauben, was passiert ist,

Я не могу поверить в то, что случилось,

Dass du jetzt nicht mehr bei mir bist

Что ты теперь больше не со мной.

Ich kann es einfach nicht verstehen

Я просто не могу этого понять.

Wir wollten noch so viel erleben

Мы хотели ещё так много пережить.

Ich wollte dir so viel erzählen

Я хотела тебе так много рассказать.

Nein, du kannst doch jetzt nicht gehen

Нет, ты же не можешь сейчас уйти.

Ich höre nicht auf, nach dir zu suchen,

Я не перестану тебя искать,

Weil ich dich überall noch seh'

Потому что ещё вижу тебя везде.

Ich hör nicht auf, nach dir zu suchen,

Я не перестану тебя искать,

Weil du mir immer noch so fehlst

Потому что мне тебя до сих пор не хватает.

Auch wenn ich dich jetzt hier verlier',

Даже если я потеряю тебя сейчас,

Trage ich ein Teil von dir in mir

Буду носить частичку тебя в себе.

Ganz egal was auch passiert,

Что бы ни случилось,

Deine Liebe bleibt für immer

Твоя любовь останется навсегда.

Jeden Tag denk ich noch an dich,

Каждый день я думаю о тебе,

Auch wenn du jetzt woanders bist

Даже если ты сейчас где-то ещё.

Ganz egal was auch passiert,

Что бы ни случилось,

Deine Liebe bleibt für immer hier

Твоя любовь останется навсегда здесь.

Man sagt, die Sonne scheint

Говорят, что солнце светит

Nach jedem Regen

После любого дождя.

Ich kann nicht glauben,

Я не могу поверить,

Dass das Leben ohne dich jetzt weiter geht

Что жизнь без тебя возможна.

Stimmt es wirklich, dass die Zeit

Неужели правда, что время

Auch die schlimmsten Wunden heilt?

Даже самые сильные раны излечивает?

Und warum tut's dann noch so weh?

И почему тогда ещё так больно?

Ich hör nicht auf, nach dir zu suchen,

Я не перестану тебя искать,

Weil ich dich überall noch seh'

Потому что ещё вижу тебя везде.

Ich hör nicht auf, nach dir zu suchen,

Я не перестану тебя искать,

Weil du mir immer noch so fehlst

Потому что мне тебя до сих пор не хватает.

Auch wenn ich dich jetzt hier verlier,

Даже если я потеряю тебя сейчас,

Trage ich ein Teil von dir in mir

Буду носить частичку тебя в себе.

Ganz egal was auch passiert,

Что бы ни случилось,

Deine Liebe bleibt für immer

Твоя любовь останется навсегда.

Jeden Tag denk ich noch an dich,

Каждый день я думаю о тебе,

Auch wenn du jetzt woanders bist

Даже если ты сейчас где-то ещё.

Ganz egal was auch passiert,

Что бы ни случилось,

Deine Liebe bleibt für immer

Твоя любовь останется навсегда.

Irgendwann seh'n wir uns wieder

Когда-нибудь мы увидимся,

Und dann ist es so wie früher,

И тогда всё будет как раньше,

Doch dann lass ich dich nie wieder los

Но тогда я уже не отпущу тебя.

Auch wenn ich dich jetzt hier verlier,

Даже если я потеряю тебя сейчас,

Trage ich ein Teil von dir in mir

Буду носить частичку тебя в себе.

Ganz egal was auch passiert,

Что бы ни случилось,

Deine Liebe bleibt für immer

Твоя любовь останется навсегда.

Jeden Tag denk ich noch an dich,

Каждый день я думаю о тебе,

Auch wenn du jetzt woanders bist

Даже если ты сейчас где-то ещё.

Ganz egal was auch passiert,

Что бы ни случилось,

Deine Liebe bleibt für immer

Твоя любовь останется навсегда.

Deine Liebe, deine Liebe,

Твоя любовь, твоя любовь,

Deine Liebe bleibt für immer

Твоя любовь останется навсегда.

Deine Liebe, deine Liebe,

Твоя любовь, твоя любовь,

Deine Liebe bleibt für immer hier

Твоя любовь останется навсегда здесь.