Темный режим

Immer Für Dich Da

Оригинал: Marie Wegener

Всегда рядом с тобой

Перевод: Олег Крутиков

Ich weiß genau wie du dich fühlst,

Я точно знаю, как ты себя чувствуешь,

Verloren, einsam und allein,

Потерянный и совсем одинокий,

Weil all dein Mut am Boden ist,

Потому что твоя смелость в отчаянии,

Als ob keiner zu dir hält,

Как будто никто не поддерживает тебя,

Alles den Weg verstellt,

Всё преграждает путь,

Aber bitte lass das sein!

Но, прошу, не делай этого!

Denn wenn die Einsamkeit

Ведь если одиночество

Dir fast die Sinne raubt,

Тебя почти лишает чувств,

Dann halt dich fest an mir,

Я крепко обниму тебя,

Ich halt mich fest an dir

Я крепко обниму тебя –

Ich bin immer für dich da

Я всегда рядом с тобой.

Wenn du alleine stehst,

Если ты один,

Glaubst, dass gleich nichts mehr geht,

Думаешь, что сейчас ничего не получится,

Dann halt dich fest an mir,

Я крепко обниму тебя,

Ich halt mich fest an dir

Я крепко обниму тебя –

Ich bin immer immer für dich da

Я всегда, всегда рядом с тобой.

Ich erinner' mich so gern an jeden Tag,

Я люблю вспоминать каждый день,

An dem wir beide zusammen waren,

Когда мы были вместе,

An unser Lachen, all den Spaß

Вспоминать наш смех — было весело

Nur tun, was uns gefällt

Делать только то, что нам нравится –

Wen kümmert der Rest der Welt?

Кого заботит остальной мир?

Das vergesse ich niemals

Этого я никогда не забуду.

Und wenn die Einsamkeit

И если одиночество

Dir fast die Sinne raubt,

Тебя почти лишает чувств,

Dann halt dich fest an mir,

Я крепко обниму тебя,

Ich halt mich fest an dir

Я крепко обниму тебя –

Ich bin immer immer für dich da

Я всегда, всегда рядом с тобой.

Ich bin für dich da

Я рядом с тобой.

Ich will, dass du nie vergisst,

Я хочу, чтобы ты никогда не забывал,

Du kannst auf mich zählen

Что можешь рассчитывать на меня.

Ich will, dass du nie vergisst,

Я хочу, чтобы ты никогда не забывал,

Ich bin bei dir

Что я с тобой.

Und wenn du mich mal vermisst,

И если ты скучаешь по мне,

Hör auf dich zu quälen,

Хватит мучить себя,

Dann ruf einfach nach mir

Просто позвони мне.

Denn wenn die Einsamkeit

Ведь если одиночество

Dir fast die Sinne raubt,

Тебя почти лишает чувств,

Dann halt dich fest an mir,

Я крепко обниму тебя,

Ich halt mich fest an dir

Я крепко обниму тебя –

Ich bin immer für dich da

Я всегда рядом с тобой.

Ja wenn die Einsamkeit

Да, если одиночество

Dir fast die Sinne raubt,

Тебя почти лишает чувств,

Dann halt dich fest an mir,

Я крепко обниму тебя,

Ich halt mich fest an dir

Я крепко обниму тебя –

Ich bin immer für dich da

Я всегда рядом с тобой.

Wenn du alleine stehst,

Если ты один,

Glaubst, dass gleich nichts mehr geht,

Думаешь, что сейчас ничего не получится,

Dann halt dich fest an mir,

Я крепко обниму тебя,

Ich halt mich fest an dir

Я крепко обниму тебя –

Ich bin immer immer für dich da

Я всегда, всегда рядом с тобой.

Ich bin für dich da

Я рядом с тобой

Ich bin immer für dich da

Я всегда рядом с тобой