Темный режим

Wie Ein Pfeil

Оригинал: Marie Reim

Словно стрелой

Перевод: Вика Пушкина

Der Wecker klingelt heute viel zu laut

Будильник звенит сегодня слишком громко.

Ein Blick aus dem Fenster, alles wirkt so grau

Смотрю в окно, всё кажется таким серым.

Der Kaffee schmeckt nicht

Невкусный кофе.

Alles so hektisch

Всё так суетливо.

Mein Handy klingelt dauernd,

Телефон звонит постоянно,

Kann's nicht mehr hör'n

Больше не могу его слышать.

Ich glaub', ich schalt' es aus,

Думаю, я выключу его,

Damit mich niemand stört

Чтобы меня никто не беспокоил.

Ich muss mal Luft hol'n,

Мне нужно перевести дух,

Einfach mal Luft hol'n

Просто перевести дух.

Auf einmal seh' ich dich

Вдруг я вижу тебя

Und flippe aus

И теряю контроль над собой.

Alles dreht sich,

Всё кружится,

Wenn ich Richtung Himmel schau

Когда я смотрю в небо.

Ja, du und ich, das passt genau

Да, ты и я – точно подходим друг другу.

Bitte geh nie weg,

Прошу, никогда не уходи,

Weil ich dich jetzt brauch

Потому что ты нужен мне сейчас.

Wie ein Pfeil triffst du mein, mein Herz

Словно стрелой ты поражаешь моё, моё сердце.

Ich glaub', ich bin so krass verliebt

Кажется, я безумно влюблена.

Nur wir zwei durch den Pfeil vereint

Мы с тобой вместе благодаря этой стреле.

Ich hab' gewusst, dass es dich gibt

Я знала, что ты существуешь.

Dein Lächeln wirft mich

Твоя улыбка выбивает меня

Völlig aus der Bahn

Из колеи полностью.

Auch wenn wir uns nicht kenn'n,

Хотя мы и не знакомы,

Werd' ich dir alles sagen

Я расскажу тебе всё.

Ich heiß Marie, ich bin verliebt

Меня зовут Мари, я влюблена.

Und wie heißt du?

А как тебя зовут?

Auf einmal seh' ich dich

Вдруг я вижу тебя

Und flippe aus

И теряю контроль над собой.

Alles dreht sich,

Всё кружится,

Wenn ich Richtung Himmel schau

Когда я смотрю в небо.

Ja, du und ich, das passt genau

Да, ты и я – точно подходим друг другу.

Bitte geh nie weg,

Прошу, никогда не уходи,

Weil ich dich jetzt brauch

Потому что ты нужен мне сейчас.

Wie ein Pfeil triffst du mein, mein Herz

Словно стрелой ты поражаешь моё, моё сердце.

Ich glaub', ich bin so krass verliebt

Кажется, я безумно влюблена.

Nur wir zwei durch den Pfeil vereint

Мы с тобой вместе благодаря этой стреле.

Ich hab' gewusst, dass es dich gibt

Я знала, что ты существуешь.

So unberechenbar steh'n wir da

Мы выглядим такими непредсказуемыми

Und wissen beide, dass es stimmt

И знаем оба, что это правда.

Es kam ungeplant, ich will dich umarm'n,

Это было неожиданно, я хочу обнять тебя,

Obwohl wir uns noch gar nicht kenn'n

Хотя мы ещё не знакомы.

Auf einmal seh' ich dich

Вдруг я вижу тебя

Und flippe aus

И теряю контроль над собой.

Alles dreht sich,

Всё кружится,

Wenn ich Richtung Himmel schau

Когда я смотрю в небо.

Ja, du und ich, das passt genau

Да, ты и я – точно подходим друг другу.

Bitte geh nie weg,

Прошу, никогда не уходи,

Weil ich dich jetzt brauch

Потому что ты нужен мне сейчас.

Wie ein Pfeil triffst du mein, mein Herz

Словно стрелой ты поражаешь моё, моё сердце.

Ich glaub', ich bin so krass verliebt

Кажется, я безумно влюблена.

Nur wir zwei durch den Pfeil vereint

Мы с тобой вместе благодаря этой стреле.

Ich hab' gewusst, dass es dich gibt

Я знала, что ты существуешь.