Темный режим

Stell Alle Uhren Auf Unendlich

Оригинал: Marie Reim

Поставь все часы на «бесконечность»

Перевод: Олег Крутиков

Hey du, schön, dass du nie wieder weg gehst

Эй, хорошо, что ты больше никогда не уйдёшь.

Hey du, jede Nacht jetzt mit mir einschläfst

Эй, каждую ночь теперь засыпаешь со мной.

Hey du, mich mit deinen Küssen zudeckst

Эй, покрываешь меня поцелуями.

Nur eins musst du noch tun

Только одну вещь ты должен ещё сделать:

Du, stell alle Uhren auf unendlich

Поставь все часы на "бесконечность".

Hey du, mach unsre Liebe unvergänglich

Эй, сделай нашу любовь вечной.

Die Zeit geht vorbei,

Время идёт,

Stell alle Uhren auf unendlich

Поставь все часы на "бесконечность".

Dann sind wir ewig eins

Тогда мы будем одним целым вечно.

Hey du, schön,

Эй, хорошо,

Dass du nie mehr Goodbye sagst

Что ты никогда больше не говоришь "прощай"

Und gleich wieder in meinen Armen aufwachst

И снова просыпаешься в моих объятиях,

Und mich für dich zu deiner Ewigkeit machst

И создаёшь меня для себя к своей вечности.

Nur eins musst du noch tun

Только одну вещь ты должен ещё сделать:

Du, stell alle Uhren auf unendlich

Поставь все часы на "бесконечность".

Hey du, mach unsre Liebe unvergänglich

Эй, сделай нашу любовь вечной.

Die Zeit geht vorbei,

Время идёт,

Stell alle Uhren auf unendlich

Поставь все часы на "бесконечность".

Dann sind wir ewig eins

Тогда мы будем одним целым вечно.

Bei dir, bei dir

С тобой, с тобой.

Nein, nie mehr will ich aufwachen

Нет, никогда больше не хочу просыпаться

Ohne deine Liebe,

Без твоей любви,

Ohne dieses Feuer

Без этого огня.

Stell alle Uhren auf unendlich

Поставь все часы на "бесконечность".

Hey du, mach unsre Liebe unvergänglich

Эй, сделай нашу любовь вечной.

Die Zeit geht vorbei,

Время идёт,

Stell alle Uhren auf unendlich

Поставь все часы на "бесконечность".

Dann sind wir ewig eins,

Тогда мы будем одним целым вечно,

Dann sind wir ewig eins

Тогда мы будем одним целым вечно.