Темный режим

The Sun And the Rain

Оригинал: Madness

Солнце и дождь

Перевод: Олег Крутиков

It's raining again,

Снова льёт дождь,

I'm hearing its pitter patter down.

Я слышу, как он барабанит по крышам.

It's wet in the street

В мокрых тротуарах

Reflecting the lights and splashing feet,

Отражаются фонари и шлёпающие ноги.

Nowhere to go,

Мне некуда идти

And nothing I have to do, have to do.

И нечего делать, нечего делать.

It's raining again,

Снова льёт дождь,

I follow the Christmas lights down town.

Рождественские огни манят меня в центр города,

I'm leaving the flow

Я покидаю поток прохожих,

Of people walking all around, round and round,

Которые всё идут и идут куда-то.

I hear the sound of rain falling in my ears

Шум дождя звучит у меня в ушах

Washing away the weariness like tears.

И смывает мою усталость, как слёзы.

I can feel my troubles running down,

Проблемы утекают, как вода,

Disappear into the silent sound.

Исчезая в безмолвных звуках.

Just walking along,

Я просто иду, куда глаза глядят,

My clothes are soaked right through to the skin,

Я промок до нитки,

I haven't a doubt, that this is what life is all about,

Но именно сейчас я чувствую, что живу.

The sun and the rain.

Солнце и дождь,

Scraps of brain washing down the drain.

Остатки мозгов утекают в сточную канаву.

I feel the rain falling on my face

Я чувствую дождь на своем лице,

I can say there is no better place

И нет ничего лучше,

Than standing up in the falling down

Чем стоять так в потоках дождя,

In so much rain I could almost drown.

Рискуя утонуть.

It's raining again

Снова льёт дождь,

A crack in the clouds reveals blue skies

И вдруг в просвете туч мелькает голубое небо.

I've been feeling so low

Мне было так плохо,

But now everything is on my side

А теперь весь мир на моей стороне.

The sun and the rain.

Солнце и дождь,

Walk with me, fill my heart again

Пройдись со мной, наполни мое сердце.

I hear the rain falling in my ears

Шум дождя звучит у меня в ушах

Washing away the weariness like tears.

И смывает мою усталость, как слёзы.

I can feel my troubles running down,

Проблемы утекают, как вода,

Disappear into the silent sound.

Исчезая в безмолвных звуках.

I feel the rain falling on my face

Я чувствую дождь на своем лице,

I can say there is no better place

И нет ничего лучше,

Than standing up in the falling down

Чем стоять так в потоках дождя,

In so much rain I could almost drown.

Рискуя утонуть.