Темный режим

Le Retour Des Gigognes

Оригинал: Lina Margy

Возвращение аистов

Перевод: Никита Дружинин

C'est la chanson que l'on entend

Это песня, что слышна,

Quand le printemps sourit

Когда улыбается весна

Dans le pays d'Alsace

В Эльзасе.

Aux mille villages fleuris

По тысячам цветущих деревень

Chanson joyeuse

Проносится веселая песня,

Qui renaît au coeur des amoureux

Что властвует в сердцах влюбленных,

Quand les cigognes familières

Когда знакомые нам аисты

Tournoient dans les cieux

Кружатся в небесах.

Les cigognes sont de retour

Аисты возвращаются

Sur les clochers des alentours

На колокола окрестностей,

Égayant de leurs ailes blanches

Радостно хлопая белыми крыльями,

Les toits qui penchent

Задевая покатые крыши

Des vieux faubourgs

Старых поместий.

Les cigognes sont de retour

Аисты возвращаются

Avec le soleil des beaux jours

Вместе с солнцем чудных дней.

Amis, chantons la ritournelle

Друзья, споем припев —

La vie est belle, chantons l'amour

Жизнь прекрасна, споем о любви!

Combien de filles et de garçons

Сколько девушке и парней

Un soir se sont promis

Однажды вечером обещают друг другу

De s'épouser

Пожениться,

Quand les cigognes referaient leurs nids

Когда аисты совьют свои гнезда.

Et quel beau jour

И как прекрасен день,

Quand apparaît au seuil d'un matin clair

На пороге новый день.

Le vol joyeux de leur bonheur

Веселый полет их счастья

Entre les sapins verts!

Меж зеленых елей!

Les cigognes sont de retour

Аисты возвращаются

Sur les clochers des alentours

На колокола окрестностей,

Égayant de leurs ailes blanches

Радостно хлопая белыми крыльями,

Les toits qui penchent

Задевая покатые крыши

Des vieux faubourgs

Старых поместий.

Les cigognes sont de retour

Аисты возвращаются

Avec le soleil des beaux jours

Вместе с солнцем чудных дней.

Amis, chantons la ritournelle

Друзья, споем припев —

La vie est belle, chantons l'amour

Жизнь прекрасна, споем о любви!

Les grands oiseaux nous quitteront

Большие птицы покинут нас

Pour d'autres rendez-vous

Ради иных свиданий,

Mais au printemps

Но весной

Ils reviendront dans le ciel de chez nous

Они возвратятся в наши небеса —

Ce ciel d'Alsace

Небеса Эльзаса.

Ce vrai symbole de la liberté

Это настоящий символ свободы,

Et sous lequel on est heureux

Под которым счастливы,

De se mettre à chanter

И мы принимаемся петь —

Les cigognes sont de retour

Аисты возвращаются

Sur les clochers des alentours

На колокола окрестностей,

Égayant de leurs ailes blanches

Радостно хлопая белыми крыльями,

Les toits qui penchent

Задевая покатые крыши

Des vieux faubourgs

Старых поместий.

Les cigognes sont de retour

Аисты возвращаются

Avec le soleil des beaux jours

Вместе с солнцем чудных дней.

Amis, chantons la ritournelle

Друзья, споем припев —

La vie est belle, chantons l'amour

Жизнь прекрасна, споем о любви!