Темный режим

The Fear

Оригинал: Lily Allen

Страх

Перевод: Никита Дружинин

I want to be rich and I want lots of money

Я хочу быть богатой, хочу много денег,

I don’t care about clever I don’t care about funny

Меня не интересует наличие интеллекта и чувства юмора.

I want loads of clothes and f***loads of diamonds

Мне нужны гардеробы, набитые одеждой, и горы бриллиантов, -

I heard people die while they are trying to find them

Я слышала, что некоторые умирают, отправившись на их поиски.

I’ll take my clothes off and it will be shameless

Я разденусь догола и не почувствую при этом стыда,

‘Cuz everyone knows that’s how you get famous

Ведь все знают, что так становятся знаменитыми.

I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror

Я буду смотреть на солнце и на своё отражение в зеркале —

I’m on the right track yeah I’m on to a winner

Я на правильном пути, да, я стану победительницей!

I don’t know what’s right and what’s real anymore

Я уже не знаю, что истинно и что реально...

I don’t know how I’m meant to feel anymore

Не знаю, что я должна буду чувствовать,

When we think it will all become clear

Когда, по-нашему, всё прояснится,

‘Cuz I’m being taken over by the fear

Ведь мной овладел страх...

Life’s about film stars and less about mothers

В большей степени жизнь — это кинозвёзды, а в меньшей — матери,

It’s all about fast cars and passing each other

Жизнь — это автогонки, где все стремятся обойти друг друга.

But it doesn’t matter cause I’m packing plastic

Но это не имеет значения, потому что я вся ненастоящая,

and that’s what makes my life so f***ing fantastic

И именно это делает мою жизнь просто потрясающей!

And I am a weapon of massive consumption

Я — оружие массового потребления,

and its not my fault it’s how I’m program to function

И в этом нет моей вины, я запрограммирована для этой функции.

I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror

Я буду смотреть на солнце и на своё отражение в зеркале —

I’m on the right track yeah I’m on to a winner

Я на правильном пути, да, я стану победительницей!

I don’t know what’s right and what’s real anymore

Я уже не знаю, что истинно и что реально...

I don’t know how I’m meant to feel anymore

Не знаю, что я должна буду чувствовать,

When we think it will all become clear

Когда, по-нашему, всё прояснится,

‘Cuz I’m being taken over by the fear

Ведь мной овладел страх...

Forget about guns and forget ammunition

Забудьте об оружии и аммуниции,

Cause I’m killing them all on my own little mission

Потому что я убиваю их всех, выполняя свою скромную миссию.

Now I’m not a saint but I’m not a sinner

Теперь я не святая, но и не грешница,

Now everything is cool as long as I’m getting thinner

И у меня всё супер, пока я планомерно теряю вес.

I don’t know what’s right and what’s real anymore

Я уже не знаю, что истинно и что реально...

I don’t know how I’m meant to feel anymore

Не знаю, что я должна буду чувствовать,

When we think it will all become clear

Когда, по-нашему, всё прояснится,

‘Cause I’m being taken over by the fear

Ведь мной овладел страх...