Темный режим

Shame for You

Оригинал: Lily Allen

Тебе должно быть стыдно

Перевод: Никита Дружинин

I've been thinking that you've crossed the line,

Думаю, ты перешел все границы.

if you disappeared that would be just fine,

Если бы ты исчез, это было бы просто прекрасно,

'cause you waste my time and waste my money

Потому что ты попусту тратишь мое время и мои деньги,

And you're not too cool and not too funny!

И ты не такой уж классный и совсем не забавный!

Spreading your seed all over the town

Разбрасываешь свое семя по всему городу,

Getting too greedy and messing around:

Ты слишком жадный и постоянно валяешь дурака.

Oh my gosh you must be joking me

О Боже, да ты, наверно, смеешься надо мной?

If you think that you'll be poking me.

Неужели ты думаешь, что будешь спать со мной?

Don't take me on no, no

Не зли меня, нет, нет,

Don't take me on no, no

Не зли меня, нет, нет,

Don't take me on

Не зли меня...

Shattered the lie but you think I don't already know,

Ложь разоблачена, но ты думаешь, что я еще не в курсе.

Don't try to deny 'cause my fuse is ready to blow

Не пытайся отрицать, потому что я сейчас взорвусь.

It's your turn to learn

Твоя очередь усвоить урок,

I think that you know where to go

Думаю, ты знаешь, куда ты должен пойти.

It's a shame, shame, shame for you

Тебе должно быть стыдно.

Please don't come around and knock on my door

Пожалуйста, не приходи и не стучи в мою дверь

'cause I don't want to have to pick you up of the floor,

Потому что я не хочу поднимать тебя с пола.

when you ask if we can still be lovers,

Когда ты спросишь, можем ли мы по-прежнему быть любовниками,

I'll have to introduce my brothers,

Мне придется представить тебе своих братьев,

Think that they could teach you a lesson or two,

Думаю, они могли бы преподать тебе урок-другой.

By the time they've finished you'll be black and blue

Когда они закончат, ты будешь весь черно-синий,

You'll be crying like a baby,

Ты будешь плакать, как ребенок —

A sea of tears they'll call the navy in.

Море слез, придется звать военно-морской флот.

Don't take me on no, no

Не зли меня, нет, нет,

Don't take me on no, no

Не зли меня, нет, нет,

Don't take me on

Не зли меня...

Shattered the lie but you think I don't already know,

Ложь разоблачена, но ты думаешь, что я еще не в курсе.

Don't try to deny 'cause my fuse is ready to blow

Не пытайся отрицать, потому что я сейчас взорвусь.

It's your turn to learn

Твоя очередь усвоить урок,

I think that you know where to go

Думаю, ты знаешь, куда ты должен пойти.

It's a shame shame shame for you

Тебе должно быть стыдно.

Don't take me on no, no

Не зли меня, нет, нет,

Don't take me on no, no

Не зли меня, нет, нет,

Don't take me on

Не зли меня...

Shattered the lie but you think I don't already know,

Ложь разоблачена, но ты думаешь, что я еще не в курсе.

Don't try to deny 'cause my fuse is ready to blow

Не пытайся отрицать, потому что я сейчас взорвусь.

It's your turn to learn

Твоя очередь усвоить урок,

But I think that you know where to go

Думаю, ты знаешь, куда ты должен пойти.

It's a shame shame shame for you

Тебе должно быть стыдно.

Don't take me on no, no

Не зли меня, нет, нет,

Don't take me on no, no

Не зли меня, нет, нет,

Don't take me on

Не зли меня...