Темный режим

Littlest Things

Оригинал: Lily Allen

Мелочи

Перевод: Вика Пушкина

Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing

Иногда я погружаюсь в воспоминания.

Especially when I have to watch other people kissin'

Особенно когда вижу, как целуются другие.

And I remember when you started callin' me your miss's

Я помню, когда ты начал называть меня своей женой.

All the play fightin', all the flirtatious disses

Нашу игру в противоборство и своё кокетство..

I'd tell you sad stories about my childhood

Я рассказала тебе печальные истории из своего детства,

I dont why I trusted you but I knew that I could

Не знаю, почему стала тебе доверять...

We'd spend the whole weekend lying in our own dirt

Мы проводили все выходные, не вылезая из постели.

I was just so happy in your boxers and your t-shirt

Я была так счастлива, надевая твои спортивные трусы и футболку..

[Chorus]

[Припев:]

Dreams, Dreams

Сны, сны

Of when we had just started things

О том, как все у нас начиналось

Dreams of you and me

Сны о тебе и обо мне

It seems, It seems

Кажется, кажется

That I can't shake those memories

Что я не могу развеять эти воспоминания

I wonder if you have the same dreams too.

Интересно, снятся ли тебе такие же сны...

The littlest things that take me there

Всякие мелочи заставляют меня возвращаться в прошлое...

I know it sounds lame but its so true

Я знаю, что это все звучит неубедительно, но это правда

I know its not right, but it seems unfair

Я знаю, что это неправильно, но кажется несправедливым то,

That the things are reminding me of you

Что эти мелочи напоминают мне о тебе.

Sometimes I wish we could just pretend

Иногда мне хочется, чтобы мы притворились,

Even if for only one weekend

Что по-прежнему вместе, хотя бы на один уик-енд.

So come on,

Ну, подойди же ко мне,

Tell me

Скажи,

Is this the end?

Это конец?

Drinkin' tea in bed

С чашкой чая в постели

Watching DVD's

Я смотрела DVD

When I discovered all your dirty grotty magazines

И обнаружила у тебя эти омерзительные журналы.

You take me out shopping and all we'd buy is trainers

Мы вместе ходили по магазинам, но покупали только обувь,

As if we ever needed anything to entertain us

Словно нам было нужно такое развлечение.

The first time that you introduced me to your friends

Когда ты представлял меня своим друзьям,

And you could tell I was nervous, so you held my hand

Ты понял, что я нервничала, и держал меня за руку

When I was feeling down, you made that face you do

А когда на меня нападала хандра, глядя на тебя, я понимала,

No one in the world that could replace you

Что ничто в мире не сможет заменить мне тебя...

[Chorus]

[Припев:]

Dreams, Dreams

Сны, сны

Of when we had just started things

О том, как все у нас начиналось

Dreams of me and you

Сны о тебе и обо мне

It seems, It seems

Кажется, кажется

That I can't shake those memories

Что я не могу развеять эти воспоминания

I wonder if you feel the same way too

Интересно, снятся ли тебе такие же сны...

The littlest things that take me there

Всякие мелочи заставляют меня возвращаться в прошлое...

I know it sounds lame but its so true

Я знаю, что это все звучит неубедительно, но это правда

I know its not right, but it seems unfair

Я знаю, что это неправильно, но кажется несправедливым то,

That the things remind me of you

Что эти мелочи напоминают мне о тебе.

Sometimes I wish we could just pretend

Иногда мне хочется, чтобы мы притворились,

Even if for only one weekend

Что по-прежнему вместе, хотя бы на один уик-енд.

So come on, Tell me

Ну, подойди же ко мне, скажи,

Is this the end?

Это конец?