Темный режим

22

Оригинал: Lily Allen

22

Перевод: Олег Крутиков

When she was 22 the future looked bright

Когда ей было 22, будущее казалось блестящим,

But she's nearly 30 now and she's out every night

Но сейчас ей почти 30, и она куда-то уходит каждую ночь.

I see that look in her face she's got that look in her eye

Глядя на неё, я читаю в её взгляде следующий вопрос:

She's thinking how did I get here and wondering why

«Как я могла дойти до такого? Почему?»

It's sad but it's true how society says

Это печально, но это правда. Как говорит общество,

Her life is already over

Ее жизнь уже закончена.

There's nothing to do and there's nothing to say

Ничего здесь не поделаешь и ничего не скажешь,

Til the man of her dreams comes along picks her up

Пока не появится мужчина её мечты, не поднимет её

And puts her over his shoulder

И не заберёт с собой.

It seems so unlikely in this day and age

Но это кажется маловероятным в наше время и в её возрасте...

She's got an alright job but it's not a career

У нее нормальная работа, но это не карьера.

Wherever she thinks about it, it brings her to tears

Как она ни подумает об этом, она начинает плакать,

Cause all she wants is a boyfriend

Потому что все, что ей нужно, – это постоянный парень.

She gets one-night stands

У нее есть любовники на одну ночь,

She's thinking how did I get here

Рядом с которыми она думает: «Как я могла дойти до такого?

I'm doing all that I can

Ведь я делаю все, что в моих силах»...

It's sad but it's true how society says

Это печально, но это правда. Как говорит общество,

Her life is already over

Ее жизнь уже закончена.

There's nothing to do and there's nothing to say

Ничего здесь не поделаешь и ничего не скажешь,

Til the man of her dreams comes along picks her up

Пока не появится мужчина её мечты, не поднимет её

And puts her over his shoulder

И не заберёт с собой.

It seems so unlikely in this day and age

Но это кажется маловероятным в наше время и в её возрасте...

It's sad but it's true how society says

Это печально, но это правда. Как говорит общество,

Her life is already over

Ее жизнь уже закончена.

There's nothing to do and there's nothing to say

Ничего здесь не поделаешь и ничего не скажешь,

Til the man of her dreams comes along picks her up

Пока не появится мужчина её мечты, не поднимет её

And puts her over his shoulder

И не заберёт с собой.

It seems so unlikely in this day and age

Но это кажется маловероятным в наше время и в её возрасте...