Темный режим

Never Gonna Happen

Оригинал: Lily Allen

Никогда ничего не будет

Перевод: Никита Дружинин

I don't wanna hurt you cause I don't think it's a virtue

Я не хочу причинять тебе боль — не думаю, что это хорошо,

But you and I have come to our end

Но наши с тобой отношения подошли к концу.

Believe me when I tell you that I never wanna see you again

Поверь, что я больше не хочу тебя видеть,

And please can you stop calling cause it's getting really boring

И, пожалуйста, перестань названивать, надоело.

And I've told you I don't want to be friends

Я сказала, что не хочу оставаться друзьями,

Believe me when I tell you that I never wanna see you again

Поверь, что я больше не хочу тебя видеть.

How on earth could I be any more obvious?

Разве я могла бы говорить более очевидные вещи?

It never really did and now it's never gonna happen with the two of us

Ничего не было и никогда не будет у нас с тобой.

I don't understand what it is that you're chasing after

Я не понимаю, какую цель ты преследуешь,

But it makes me really sad to hear you sound so desperate

Но меня расстраивает твой отчаянный тон разговора.

It just makes it harder

Это только усложняет ситуацию.

I can see how it's confusing — it could be considered using

Я понимаю, что ты в недоумении и, возможно, считаешь, что я тебя использую,

When I call you up straight out of the blue

Когда неожиданно звоню тебе.

But I don't understand what else a girl in my position's to do

Но я не понимаю, что ещё должна делать девушка в моей ситуации.

Now I know you feel betrayed but it's been weeks since I got laid

Знаю, ты чувствуешь себя обманутым, но ты "уложил" меня недели назад!

This doesn't mean that I don't think you're a fool

Это не значит, что я считаю тебя дурачком,

But I don't understand what else a girl in my position's to do

Но я не понимаю, что ещё должна делать девушка в моей ситуации.

How on earth could I be any more obvious?

Разве я могла бы говорить более очевидные вещи?

It never really did and now it's never gonna happen with the two of us

Ничего не было и никогда не будет у нас с тобой.

I don't understand what it is that you're chasing after

Я не понимаю, какую цель ты преследуешь,

But it makes me really sad to hear you sound so desperate

Но меня расстраивает твой отчаянный тон разговора.

It just makes it harder

Это только усложняет ситуацию.

I know it's rather ugly cause I know that you still love me

Знаю, это отвратительно, потому что ты всё ещё любишь меня.

And this isn't any kind of excuse

Я не пытаюсь просить прощения,

I don't love you, I don't love you...

Я не люблю тебя, я не люблю тебя...

How on earth could I be any more obvious?

Разве я могла бы говорить более очевидные вещи?

It never really did and now it's never gonna happen with the two of us

Ничего не было и никогда не будет у нас с тобой.

I don't understand what it is that you're chasing after

Я не понимаю, какую цель ты преследуешь...