Темный режим

Hourglass

Оригинал: Lifehouse

Песочные часы

Перевод: Вика Пушкина

Time traveling, moving at the speed of light

Время идет, движется со скоростью света.

Moments we are gathering are the key to life

Мгновения, которые мы храним, — ключ к жизни.

Your picture in a frame takes me to a place and time

Твоё фото в рамке уносит меня в то место и время,

When I saw the future with your heart in mine's

Когда я увидел будущее с твоим сердцем в моем.

And you'll know

Ты поймёшь,

You'll know when I give you everything

Ты поймёшь, когда я отдам тебе всё,

Everything I am

Всего себя.

And we'll go

И мы уйдем,

We'll go together hand-in-hand

Мы уйдём вместе, держась за руки,

Slipping through the hourglass home

Просачиваясь сквозь песочные часы домой.

I can't help it if I'm wondering

Если мне интересно, я не могу с собой ничего поделать.

Is it all just make-belief?

Неужели это всё только выдумка -

Everything that we've been through

То, через что мы прошли?

Always you and me

Ты и я — навеки.

Is it so?

Так ли это?

Is it so, when I ask myself

Так ли это, когда я спрашиваю себя:

Could this be a dream?

Может, это сон?

We'll know

Мы узнаем,

We'll know together hand-in-hand

Мы узнаем это вместе, держась за руки,

Slipping through the hourglass home

Просачиваясь сквозь песочные часы домой.

And my love

Любимая,

It doesn't matter where we are

Где бы мы ни были,

I lay down low, for all I am

Я скрыт от глаз, ведь мы никогда не будем ничем иным,

Is all we'll be

Чем являюсь я.

You'll know

И ты узнаешь,

Yes, you'll know

Да, ты узнаешь,

When I give you everything

Когда я отдам тебе всё,

Everything I am

Всего себя.

And we'll go

И мы уйдем,

We'll go together hand-in-hand

Мы уйдём вместе, держась за руки,

Slipping through the hourglass home

Просачиваясь сквозь песочные часы домой.

Together hand-in-hand

Вместе, держась за руки,

Slipping through the hourglass home

Просачиваясь сквозь песочные часы домой.