Темный режим

From Where You Are

Оригинал: Lifehouse

Далеко от тебя

Перевод: Вика Пушкина

So far away from where you are.

Я так далеко от тебя.

These miles have torn us worlds apart.

Эти мили разлучили нас, и теперь мы далеко.

And I miss you.

И я скучаю по тебе.

Yeah, I miss you.

Да, я скучаю по тебе.

So far away from where you are.

Так далеко от тебя.

Standing underneath the stars,

Стою под звездами,

And I wish you were here.

Я хочу, чтобы ты была здесь.

I miss the years that were erased.

Я скучаю по былым временам.

I miss the way the sunshine would light up your face.

Я скучаю по тому, как солнце освещает твое лицо.

I miss all the little things,

Я скучаю по всем мелочам;

I never thought that they'd mean everything to me.

Никогда не думал, что они будут для меня столько значить.

Yeah, I miss you.

Да, я скучаю по тебе.

And I wish you were here.

И я хочу, чтобы ты была здесь.

I feel the beating of your heart,

Я чувствую стук твоего сердца,

I see the shadows of your face.

Я вижу тени на твоем лице.

Just know that wherever you are

Просто знай, где бы ты ни была,

Yeah, I miss you.

Да, я скучаю по тебе.

And I wish you were here.

И я хочу, чтобы ты была здесь.

I miss the years that were erased.

Я скучаю по былым временам.

I miss the way the sunshine would light up your face.

Я скучаю по тому, как солнце освещает твое лицо.

I miss all the little things,

Я скучаю по всем мелочам;

I never thought that they'd mean everything to me.

Никогда не думал, что они будут для меня столько значить.

Yeah, I miss you.

Да, я скучаю по тебе.

And I wish you were here.

И я хочу, чтобы ты была здесь.

So far away from where you are.

Я так далеко от тебя.

These miles have torn us worlds apart.

Эти мили разлучили нас, и теперь мы далеко.

And I miss you.

И я скучаю по тебе.

Yeah, I miss you.

Да, я скучаю по тебе.

And I wish you were here.

И я хочу, чтобы ты была здесь.