Темный режим

Better Luck next Time

Оригинал: Lifehouse

Удачи в следующий раз

Перевод: Никита Дружинин

Sometimes we fall

Иногда мы терпим поражение -

Ain't nothing new to me

В этом для меня нет ничего нового,

Don't care, move on

Не обращай внимания, двигайся вперёд.

I must say you gave up for this time now

Должен сказать, что в этот раз ты уступила.

Stop tell me where you going

Подожди, скажи, куда ты идешь.

Maybe the one you love isn't there

Может, тот, кого ты любишь, нет на месте.

You're going under

Ты терпишь неудачу,

But you're over it all

Но оправляешься после неё,

So you don't care about all that I had to see

Так что тебе нет дела до того, что мне пришлось испытать.

Watch you wait until you come around

Я наблюдаю за тем, как ты приходишь в себя,

Around

В себя.

Don't close your eyes

Не закрывай глаза,

You need to see it all

Ты должна всё это видеть.

It's no surprise

Неудивительно,

That they break you down

Что тебя сломили,

At least they won't give you up

По крайней мере, тебя не бросят.

Stop tell me where you going

Подожди, скажи, куда ты идешь.

Maybe the one you love isn't there

Может, тот, кого ты любишь, нет на месте.

You're going under

Ты терпишь неудачу,

But you're over it all

Но оправляешься после неё,

So you don't care about all that I had to see

Так что тебе нет дела до того, что мне пришлось испытать.

Watch you wait until you come around

Я наблюдаю за тем, как ты приходишь в себя.

It's all wonderful

Как это замечательно -

Living happily

Счастливо живя,

To lose it all

Всё потерять,

Think you have everything

Но думать, что у тебя всё есть...

Stop tell me where you going

Подожди, скажи, куда ты идешь.

Maybe the one you love isn't there

Может, тот, кого ты любишь, нет на месте.

You're going under

Ты терпишь неудачу,

But you're over it all

Но оправляешься после неё,

So you don't care about all that I had to see

Так что тебе нет дела до того, что мне пришлось испытать.

Watch you wait until you come around

Я наблюдаю за тем, как ты приходишь в себя,

Around

В себя.

Stop tell me where you going

Подожди, скажи, куда ты идешь.

Maybe the one you love isn't there

Может, тот, кого ты любишь, нет на месте.

You're going under

Ты терпишь неудачу,

But you're over it all

Но оправляешься после неё,

So you don't care about all that I had to see

Так что тебе нет дела до того, что мне пришлось испытать.

Watch you wait until you come around

Я наблюдаю за тем, как ты приходишь в себя,

Around

В себя.