Los Lunes De Octubre
Октябрьские понедельники
Hoy me perdí en mil recuerdos
Пропал сегодня в тысяче воспоминаний,
que no dejan dormir.
Лишивших сна и покоя...
¡Cuánto veneno!
Как много яда!
Para sonreír son malos tiempos
Не для улыбок сезон ненастный,
Otoño ya está aquí
Осень уже здесь –
¡Cuántos tormentos!
Какая пытка!
¿Dónde coño te escondes, felicidad?
Где, черт возьми, ты прячешься, счастье?
Los lunes de octubre donde estarás
Октябрьскими понедельниками, где тебя искать?
¿Dónde coño te escondes, felicidad?
Где, черт возьми, ты прячешься, счастье?
Me condenas a muerte de soledad.
Твой приговор мне: смерть от одиночества!
Para caminar valen los sueños.
Стремленью вперед помогают мечты,
Y no me quedan más.
А их у меня не осталось.
Llévame a hombros.
Дай мне поддержку!
Es tarde ya para tus besos.
Ты опоздала со своими поцелуями –
Fui perro para ti,
Я был у тебя на поводке,
No quiero huesos.
Мне это осточертело!
¿Dónde coño te escondes, felicidad?
Где, черт возьми, ты прячешься, счастье?
Los lunes de octubre donde estarás
Октябрьскими понедельниками, где тебя искать?
¿Dónde coño te escondes, felicidad?
Где, черт возьми, ты прячешься, счастье?
Me condenas a muerte de soledad.
Твой приговор: смерть от одиночества!
De soledad...
От одиночества...