Темный режим

Three Fishers

Оригинал: Joan Baez

Три рыбака

Перевод: Вика Пушкина

Three fishers went sailing

Три рыбака отправились в плавание

Out into the west,

На запад,

Out into the west

На запад,

As the sun went down,

Когда солнце садилось,

Each thought on the woman

Каждый думал о женщине

That loves him the best,

Что любит его больше всех,

And the children stood watching

А дети стояли, наблюдая

Them out of the town.

За ними из городка.

(REF:)

(Припев)

For men must work

Мужчины должны работать,

And women must weep,

И женщины — плакать,

For there's little to earn

Ибо мало можно заработать,

And many to keep,

А скопить нужно много,

And the harbor bar

И портовый бар

Be moaning.

Полон стона.

Three wives sat up

Три жены приподнялись

In the lighthouse tower,

В башне маяка,

They trimmed the lamps

Они настроили лампы

As the sun went down,

Потому что солнце садилось,

And they looked at the squall

И они смотрели на шквал

And they looked at the shower,

И они смотрели на ливень,

And the night-wrack came rolling in

И по волнам покатились обломки ночного кораблекрушения,

Ragged and brown.

Рваные и бурые.

(REF)

(Припев)

Three corpses lay out

Три трупа были уложены

On the shining sand,

На сияющий песок

In the morning gleam

В утреннем свете,

As the tide went down,

Когда начался отлив,

And the women were weeping

А женщины плакали

And wringing their hands,

И заламывали руки,

For those who would never

О тех, кто никогда

Come back to the town.

Не вернётся в их городок.

(REF)(2x)

(Припев 2 раза)