Темный режим

Diamonds And Rust

Оригинал: Joan Baez

Алмазы и ржавчина

Перевод: Никита Дружинин

I'll be damned

Будь я проклята,

Here comes your ghost again

Ко мне снова приходит твой призрак,

But that's not unusual

Но в этом нет ничего необычного,

It's just that the moon is full

Ведь сегодня полнолуние,

And you happened to call

И ты случайно позвонил,

And here I sit

И вот я сижу,

Hand on the telephone

Держа в руке телефонную трубку,

Hearing a voice I'd known

И слушаю голос, который я знала

A couple of light years ago

Пару световых лет назад.

Heading straight for a fall

Я почти готова упасть

As I remember your eyes

Насколько я помню, твои глаза

Were bluer than robin's eggs

Были голубее, чем яйца малиновки.

My poetry was lousy you said

"Твои стишки были довольно паршивыми" — сказал ты.

Where are you calling from?

- Откуда ты звонишь?

A booth in the midwest

- Из телефонной будки на Среднем Западе.

Ten years ago

Десять лет назад

I bought you some cufflinks

Я купила тебе запонки,

You brought me something

Ты тоже мне что-то принес.

We both know what memories can bring

Мы оба знаем, что могут принести воспоминания,

They bring diamonds and rust

Они приносят алмазы и ржавчину.

Well you burst on the scene

И вот ты ворвался на сцену,

Already a legend

Ты уже легенда,

The unwashed phenomenon

Немытое чудо,

The original vagabond

Настоящий бродяга.

You strayed into my arms

Ты забрел ко мне в руки

And there you stayed

И там и остался,

Temporarily lost at sea

На время потерявшись в море.

The Madonna was yours for free

Ты получил бесплатную Мадонну.

Yes the girl on the half-shell

Да, благодаря девушке из половинки раковины

Would keep you unharmed

Ты бы остался целым и невредимым.

Now I see you standing

Теперь я вижу, как ты стоишь

With brown leaves falling around

А вокруг падают коричневые листья,

And snow in your hair

И у тебя в волосах снег.

Now you're smiling out the window

Теперь ты улыбаешься из окна

Of that crummy hotel

Этого вшивого отеля

Over Washington Square

На Вашингтонской площади.

Our breath comes out white clouds

Наше дыхание выходит наружу белыми облачками,

Mingles and hangs in the air

Смешивается и повисает в воздухе,

Speaking strictly for me

Словно говоря мне,

We both could have died then and there

Что мы оба могли умереть там тогда.

Now you're telling me

Теперь ты говоришь мне:

You're not nostalgic

У тебя нет ностальгии.

Then give me another word for it

А затем говоришь мне еще одно слово,

You who are so good with words

Ведь ты из тех, кто так хорошо обращается со словами.

And at keeping things vague

Все продолжает быть неясным,

Because I need some of that vagueness now

Потому что мне сейчас нужно немного этой неясности.

It's all come back too clearly

Теперь все слишком четко вернулось ко мне.

Yes I loved you dearly

Да, я тебя любила,

And if you're offering me diamonds and rust

И если ты предлагаешь мне алмазы и ржавчину,

I've already paid

То я уже заплатила свою цену.