Темный режим

There but for Fortune

Оригинал: Joan Baez

Там, но по счастью

Перевод: Вика Пушкина

Show me the prison. Show me the jail.

Покажи мне тюрьму. Покажи мне зону.

Show me the prisoner whose life has gone stale

Покажи заключённого, чья жизнь стала затхлой.

And I'll show you a young man

А я покажу тебе молодого человека,

With so many reasons why

У которого было столько причин оказаться

There but for fortune go you or I

Там, но по счастью он стал тобой или мной.

Show me the alley. Show me the train.

Покажи мне переулок. Покажи мне поезд.

Show me the hobo who sleeps out in the rain

Покажи бродягу, спящего на улице под дождём.

And I'll show you a young man

А я покажу тебе молодого человека,

With so many reasons why

У которого было столько причин оказаться

There but for fortune go you or I

Там, но по счастью он стал тобой или мной.

Show me the whiskey, stains on the floor.

Покажи мне виски, пятна на полу.

Show me the drunkard as he stumbles out the door.

Покажи, как пьяница споткнулся и вывалился за дверь.

And I'll show you a young man

А я покажу тебе молодого человека,

With so many reasons why

У которого было столько причин оказаться

There but for fortune go you or I.

Там, но по счастью он стал тобой или мной.

Show me the country where the bombs had to fall

Покажи мне страну, где должны упасть бомбы.

Show me the ruins of the buildings, once so tall

Покажи мне руины зданий, некогда очень высоких.

And I'll show you young land

А я покажу тебе молодую страну,

With so many reasons why

У которой было столько причин оказаться

There but for fortune go you and I

Такой, но по счастью она стала твоей и моей,

You and I.

Твоей и моей.