Темный режим

US Boy

Оригинал: Jena Lee

Американский парень

Перевод: Вика Пушкина

Mets toi en situation "Bal du lycée ",

Встретить тебя на выпускном в лицее,

Le quarterback m'emmenerai danser

Защитник пригласит меня на танцы

Et la reine nous ferait psssh (an)

И королева меня "обула".

Décors à la Desperate Housewives, s'il te plait,

В "Отчаянных домохозяйках", пожалуй,

J'vivrai là-bas juste pour l'engager comme jardinier.

Был бы в качестве садовника.

(il a) un soupçon du bad boys de Lost: Sawyer,

Похож на плохого мальчика из "Лоста": Сойера

(il a) la pureté de nate de Gossip Girl,

Чист, как Нэйт из "Сплетницы".

(il a) un coté chanteur-danseur de ju, ju, Justin.

Ведет себя как певец/танцор Джастин.

(il a) Un humour à la Friends et le mystère de Fringe.

С юмором из "Друзей" и тайнами из "За гранью"

US boy sont le rêve des french girls,

Американский мальчик — мечта француженок.

On veut un American boys friends for ever.

Мы хотим подружиться с американцами навсегда.

US boy, UUS boy, US love, UUS love.

Американский парень, американская любовь.

Un seul baby et je touche le bonheur,

Единственный, малыш, и я приближаюсь к счастью.

Je veux mon American boy friend for ever.

Хочу дружить с американцем вечно.

US boy, UUs Boy, US love, UUS love

Американский парень, американская любовь.

Son accent me rend folle, j'aime l'écouter parler

Его акцент сводит меня с ума, когда я слышу, как он говорит.

Pour toutes les filles, il est l'idole,

Кумир для всех девчонок

Le plus beau du quartier

И первый красавец в округе.

Pour le séduire, je lui donnerai des cours de français

Чтобы соблазнить его. Я помогаю ему с французским.

Même si cette idéal n'existe que dans mes pensées.

Он идеально подходит мне в моих мечтах.

(il a) un soupçons du charme d'Aston Cutcher,

Он таинственно привлекателен, как Эштон Kатчер.

(il a) la folie de Barney dans How I met your mother.

Безумен, как Барни из "Как я встретил вашу маму".

(il a) Le coté romantique d'Edward dans Twilight,

Такой же романтик, как Эдвард из "Сумерек".

(il a) Le talent d'Eminem et la voix de Brian McKnight.

С талантом Эминема и голосом Брайана МакНайта

US boy sont le rêve des french girls,

Американский мальчик — мечта француженок.

On veut un American boys friends for ever.

Мы хотим подружиться с американцами навсегда.

US boy, UUS boy, US love, UUS love.

Американский парень, американская любовь.

Un seul baby et je touche le bonheur,

Единственный, малыш, и я приближаюсь к счастью.

Je veux mon American boy friend for ever.

Хочу дружить с американцем вечно.

US boy, UUs Boy, US love, UUS love

Американский парень, американская любовь.

French kiss sous les étoiles de la Californie, (oh oh )

Французский поцелуй под звёздами в Калифорнии,

Or a Us kiss,

Или американский поцелуй,Последний перед возвращением в Париж.

Le dernier avant que je retourne à Paris (yeah yeah)

Us boy, us boy us boy us boy us boy us boy us boy us boy.

US boy sont le rêve des french girls,

Мы хотим подружиться с американцами навсегда.

On veut un American boys friends for ever.

Американский парень, американская любовь.

US boy, UUS boy, US love, UUS love.

Единственный, малыш, и я приближаюсь к счастью.

Un seul baby et je touche le bonheur,

Хочу дружить с американцем вечно.

Je veux mon American boy friend for ever.

Американский парень, американская любовь.

US boy, UUs Boy, US love, UUS love