Le Temps
Время
J'inspire de peur
Я боюсь,
Que vieillir soit une erreur
Ведь старость — это ошибка:
De n'pas être à la hauteur
Ты уже не на высоте,
De me voir vide et sans cœur
Пустая и бессердечная...
J'expire mais sans soulagement
Я умираю — но никакого облегчения.
Sans pouvoir être jeune éternellement
Невозможно быть молодой вечно...
Je grandis dans ce
Я взрослею и чувствую,
Que je ressens je tremble encore plus qu'avant
Что с каждым мгновением мне еще страшнее...
Ma vie m'aspire
Моя жизнь проходит,
J'ai peur j'ai peur du moindre changement
Я боюсь, боюсь малейшего изменения.
Ma vie m'aspire
Моя жизнь проходит,
J'ai peur j'ai peur du moindre tournant
Я боюсь, боюсь малейших перемен.
Ma vie m'attire
Мне нравится моя жизнь.
J'ai peur d'oublier
Я боюсь забыть,
J'ai peur d'être une femme
Я боюсь быть женщиной.
J'ai peur de voir différemment
Я боюсь измениться.
J'ignore les heures j'aime trahir le temps
Я игнорирую часы, мне нравится обманывать время.
(Le temps le temps le temps)
(Время, время, время)
J'aimerais à chaque heure rajeunir d'un an
Хотела бы я молодеть с каждым часом.
(Le temps, le temps, le temps)
(Время, время, время)
M'appelle en douceur mais je reste une enfant
Время идет, но я остаюсь ребенком.
(J'attends, j'attends, j'attends)
(Время, время, время)
J'ignore les heures
Я игнорирую часы.
J'aime trahir le temps
Мне нравится обманывать время.
J'inspire de douleur et
Мне больно, и
Je fuis mon aigreur
Я убегаю от разочарований.
Les années me font régresser
С годами я только становлюсь младше,
Je me sens lier au passer
Я чувствую, что я связана с прошлым.
J'expire ma mélancolie
Я избавляюсь от своей грусти,
Exprès je me rajeunis
Специально убавляю себе годы.
J'ai déjà perdu une pars de celle que j'étais
Я уже не та, которой была.
Elle au moins savait aimer
Та я хотя бы умела любить.
Ma vie m'aspire
Моя жизнь проходит,
J'ai peur j'ai peur du moindre changement
Я боюсь, боюсь малейшего изменения.
Ma vie m'aspire
Моя жизнь проходит,
J'ai peur j'ai peur du moindre tournant
Я боюсь, боюсь малейших перемен.
Ma vie m'attire
Мне нравится моя жизнь.
J'ai peur d'oublier
Я боюсь забыть,
J'ai peur d'être une femme
Я боюсь быть женщиной.
J'ai peur de voir différemment
Я боюсь измениться.
J'ignore les heures j'aime trahir le temps
Я игнорирую часы, мне нравится обманывать время.
(Le temps le temps le temps)
(Время, время, время)
J'aimerais à chaque heure rajeunir d'un an
Хотела бы я молодеть с каждым часом.
(Le temps, le temps, le temps)
(Время, время, время)
M'appelle en douceur mais je reste une enfant
Время идет, но я остаюсь ребенком.
(J'attends, j'attends, j'attends)
(Время, время, время)
J'ignore les heures
Я игнорирую часы.
J'aime trahir le temps
Мне нравится обманывать время.
Mais le temps rattrape
Но время догоняет
Chaque jour un peu plus
С каждым днем все больше и больше...
J'ai beau l'ignorer il me frappe
Я пытаюсь его игнорировать, но
En plein coeur je n'respire plus
Оно бьет в самое сердце, лишая воздуха...
La femme en moi me parle sans cesse
Женщина во мне беспрестанно говорит со мной.
Elle veut que je la laisse
Она хочет, чтобы я позволила ей
Vivre, vivre
Жить, жить.
J'ignore les heures j'aime trahir le temps
Я игнорирую часы, мне нравится обманывать время.
(Le temps le temps le temps)
(Время, время, время)
J'aimerais à chaque heure rajeunir d'un an
Хотела бы я молодеть с каждым часом.
(Le temps, le temps, le temps)
(Время, время, время)
M'appelle en douceur mais je reste une enfant
Время идет, но я остаюсь ребенком.
(J'attends, j'attends, j'attends)
(Время, время, время)
J'ignore les heures
Я игнорирую часы.
J'aime trahir le temps
Мне нравится обманывать время.
J'ignore les heures j'aime trahir le temps
Я игнорирую часы, мне нравится обманывать время.
(Le temps le temps le temps)
(Время, время, время)
J'aimerais à chaque heure rajeunir d'un an
Хотела бы я молодеть с каждым часом.
(Le temps, le temps, le temps)
(Время, время, время)
M'appelle en douceur mais je reste une enfant
Время идет, но я остаюсь ребенком.
(J'attends, j'attends, j'attends)
(Время, время, время)
J'ignore les heures
Я игнорирую часы.
J'aime trahir le temps
Мне нравится обманывать время.