Темный режим

Petite Fille

Оригинал: Jena Lee

Маленькая девочка

Перевод: Вика Пушкина

Petite fille née dans un pays

Маленькая девочка родилась в стране

Loin de ce qu'elle vit aujourd'hui

Далеко от той, в которой сейчас живет.

Petite fille connaît bien sa chance,

Маленькая девочка понимает свои возможности

Mais ressent sa différence.

И осознает разницу.

Elle s'invente un prénom,

Она придумала себе новое имя,

Des histoires d'amours,

Историю любви

Et dessine ses visions,

И рисует свое понимание мира,

Mais seulement personne ne la comprend.

Но никто это не понимает...

Petite fille voit au delà

Маленькая девочка понимает все.

Des rêves et elle y croit

У нее есть мечты, и она верит в них.

Petite fille non ne va pas si bien

Но девочка не такая уж и хорошая:

Mais elle se bat

Она борется,

Elle ferme les yeux pour réaliser ses vœux

Она закрывает глаза и загадывает желание.

Mais quand elle se réveille

Но когда она просыпается,

Petite fille est seule à rêver.

Ей остается только мечтать.

Petite fille vit dans un pays

Девочка жила в стране полной нищеты и страданий,

Loin de la misère dont on l'a sortie

Из которых ее вытащили.

Elle a aujourd'hui amour et patience

Сейчас у нее есть любовь и понимание,

Mais elle s'en éloigne en silence.

Но и от этого она молча уходит.

Elle laisse ses passions et laisse sa

Она оставляет свои чувства и свою

Famille pour le monde de l'illusion

Семью в мире фантазий.

Mais seulement personne ne la comprend.

Но только никто не понимает...

Petite fille voit au delà

Маленькая девочка понимает все.

Des rêves et elle y croit

У нее есть мечты, и она верит в них.

Petite fille non ne va pas si bien

Но девочка не такая уж и хорошая:

Mais elle se bat

Она борется,

Elle ferme les yeux pour réaliser ses vœux

Она закрывает глаза и загадывает желание.

Mais quand elle se réveille

Но когда она просыпается,

Petite fille est seule à rêver.

Ей остается только мечтать.

Elle s'éloigne du réel

Она уходит от реальности,

Pour mieux être détestée

Чтобы научиться ненавидеть.

Elle a quelque chose de spécial

В ней есть что-то особенное,

Mais pourquoi ça lui fait si mal ?

Но почему так больно?..

Petite fille voit au delà

Маленькая девочка понимает все.

Des rêves et elle y croit

У нее есть мечты, и она верит в них.

Petite fille non ne va pas si bien

Но девочка не такая уж и хорошая:

Mais elle se bat

Она борется,

Elle ferme les yeux pour réaliser ses vœux

Она закрывает глаза и загадывает желание.

Mais quand elle se réveille

Но когда она просыпается,

Petite fille est seule à rêver.

Ей остается только мечтать.

Petite fille voit au delà

Маленькая девочка понимает все.

Des rêves et elle y croit

У нее есть мечты, и она верит в них.

Petite fille non ne va pas si bien

Но девочка не такая уж и хорошая:

Mais elle se bat

Она борется,

Elle ferme les yeux pour réaliser ses vœux

Она закрывает глаза и загадывает желание.

Mais quand elle se réveille

Но когда она просыпается,

Petite fille est seule à rêver.

Ей остается только мечтать.