Темный режим

Whispering Grass

Оригинал: Ink Spots, The

Шепчущая трава

Перевод: Никита Дружинин

Why do you whisper, green grass?

Зачем ты шепчешь, зеленая трава?

Why tell the trees what ain't so?

Зачем говоришь деревьям то, чего не следует?

Whispering grass, the trees don't have to know, no, no.

Шепчущая трава, деревья не должны знать, нет, нет.

Why tell them all your secrets?

Зачем рассказываешь им все свои секреты?

Who kissed there long ago.

Кто целовался здесь давно?

Whispering grass, the trees don't need to know

Шепчущая трава, деревья не должны знать.

Don't you tell it to the breeze

Не рассказывай этого ветру,

Or she will tell the birds and bees

Иначе он разнесет птицам и пчелам,

And everyone will know,

И все узнают,

Because you told the blabbering trees.

Потому что ты рассказала болтливым деревьям.

Yes, you told them once before

Да, ты уже рассказала им однажды,

It's no secret anymore.

И это больше не секрет.

Why tell them all the old things?

Зачем рассказывать им о былом?

They're buried under the snow.

Оно засыпано снегом.

Whispering grass, don't tell the trees

Шепчущая трава, не рассказывай деревьям,

'Cause the trees don't need to know.

Потому что деревьям не нужно знать.

Now don't you tell it to the breeze

Не рассказывай же этого ветру,

'Cause she'll run and tell the birds and the bees

Иначе он полетит и разнесет птицам и пчелам,

And everybody will know

И все узнают,

Just cause you told those babbling trees

Ведь ты рассказала этим болтливым деревьям.

Yeah, you told them once before, blabbermouth

Да, ты уже рассказала им однажды, болтушка,

And it really ain't no secret anymore

И это действительно больше не секрет.

Why tell them all the old things?

Зачем рассказывать им о былом?

They're buried under the snow.

Оно засыпано снегом.

Whispering grass, don't tell the trees

Шепчущая трава, не рассказывай деревьям,

'Cause the trees don't need to know

Потому что деревьям не нужно знать.

Видео