Темный режим

Starry Night

Оригинал: Iggy Pop

Звёздная ночь

Перевод: Олег Крутиков

Stars in the sky, I like them better than you

Звёзды в небе, я люблю их больше, чем вас,

Stars in the sky, they tell me what to do

Звёзды в небе, они указывают мне путь/

I don't care about your city or your fat income

Мне плевать на твой город и на твой жирный доход,

I don't care about your Vanity Fair or your fucking sitcom

Мне плевать на твою "Ярмарку тщеславия" и ср*ный ситком.

[Chorus:]

[Припев:]

Starry night

Звёздная ночь

(Starry, starry, starry night)

(Звёздная, звёздная, звёздная ночь)

Starry night

Звёздная ночь

(Starry, starry, starry night)

(Звёздная, звёздная, звёздная ночь)

That starry night

Эта звёздная ночь

(Starry, starry, starry night)

(Звёздная, звёздная, звёздная ночь)

Just makes me feel alright

Просто поднимает мне настроение.

I heard a lotta mean talkin', I met a lotta tough guys

Я слышал массу подлых разговоров, я встречал кучу опасных парней,

They all look pretty ugly under the stars and the sky

Они выглядят довольно мерзко под звёздным небом.

Go out to the desert and just look up

Уйдя в пустыню и просто устремив взгляд ввысь,

You can feel yourself under the stars

Ты можешь ощутить себя под звёздами.

Now all man's buildings will soon be gone

Всё построенное человечеством скоро рухнет,

'Cause something here is absolutely wrong

Потому что здесь что-то абсолютно не так.

[Chorus:]

[Припев:]

Starry night

Звёздная ночь

(Starry, starry, starry night)

(Звёздная, звёздная, звёздная ночь)

Starry night

Звёздная ночь

(Starry, starry, starry night)

(Звёздная, звёздная, звёздная ночь)

Starry night

Звёздная ночь

(Starry, starry, starry night)

(Звёздная, звёздная, звёздная ночь)

Makes me feel alright

Улучшает мое настроение.

Starry, starry night

Звёздная, звёздная ночь,

Starry, starry night

Звёздная, звёздная ночь,

Starry, starry night

Звёздная, звёздная ночь

Makes me feel alright like a human being

Радует меня как и человеческая сущность,

Take your building and your income and stuff it up your ass

Возьми свои постройки и свою прибыль и засунь себе в ж*пу,

Take your building and your income and stuff it with your cash

Возьми свои постройки и свою прибыль и засунь вместе со своими денежками.

I heard a lotta big talk, met a lotta tough guys

Я слышал массу громких заявлений, встречал кучу отморозков,

That shit looks ugly, ugly under the

Это д*рьмо смотрится тошнотворно и мерзко под

[Chorus:]

[Припев:]

Starry night

Звёздным небом

(Starry, starry, starry night)

(Звёздным, звёздным, звёздным небом)

Starry night

Звёздная ночь

(Starry, starry, starry night)

(Звёздная, звёздная, звёздная ночь)

Starry night

Звёздная ночь

(Starry, starry, starry night)

(Звёздная, звёздная, звёздная ночь)

Makes me feel alright

Поднимает мне настроение

(Starry, starry, starry night)

(Звёздная, звёздная, звёздная ночь)

So which country is the strongest?

Эй, так какая страна сильнее всех?

Who plays the best guitar?

Кто лучше играет на гитаре?

Who fucking cares?

А не по х* ли?

Under the stars

Под звёздами.