Темный режим

A Machine for Loving

Оригинал: Iggy Pop

Машина для любви

Перевод: Олег Крутиков

Two weeks after my arrival Fox died just after sunset

Спустя две недели после моего прибытия, Фокс умер сразу после заката.

I was stretched out on the bed when he approached

Я лежал на кровати, когда он приблизился,

And tried painfully to jump up he wagged his tail nervously

И, пытаясь прыгать, через боль, он нервно замахал хвостом.

Since the beginning he hadn't touched his bowl once

С самого начала он не прикоснулся к своей миске ни разу,

He had lost a lot of weight

Он потерял много веса.

I helped him to settle on my lap

Я помог ему устроиться у меня на коленях.

For a few seconds he looked at me

Несколько секунд он смотрел на меня

With a curious mixture of exhaustion and apology

Со странной смесью усталости и извинения,

Then, calmed, he closed his eyes

Затем, успокоившись, он закрыл глаза.

Two minutes later he gave out his last breath

Через две минуты он издал свой последний вздох.

I buried him beside the residence

Я похоронил его рядом с резиденцией

At the western extremity of the land

На западной оконечности участка,

Surrounded by the protective fence

Окружённого защитным барьером

Next to his predecessors

Рядом с его предшественниками.

During the night a rapid transport

Ночью быстрым транспортом

From the Central City dropped off an identical dog

Из центра города высадили идентичную собаку.

They knew the codes and how to work the barrier

Они знали коды и как работать с барьером.

I didn't have to get up to greet them

Я не встал, чтобы поприветствовать их.

A small white and ginger mongrel

Небольшой, белый с рыжим дворовый пёс

Came toward me wagging its tail

Приблизился ко мне, виляя хвостом.

I gestured to him

Я указал ему на место,

He jumped on the bed and stretched out beside me

Он вскочил на кровать и вытянулся передо мной.

Love is simple to define

Любовь просто распознать,

But it seldom happens in the series of beings

Но это редко случается с такими существами.

Through these dogs we pay homage to love

С помощью этих собак мы отдаем дань уважения любви

And to its possibility

И её вероятности.

What is a dog but a machine for loving

Что такое собака, как не машина для любви?

You introduce him to a human being giving him the mission to love

Вы знакомите её с человеческим существом, вкладывая в неё миссию любить.

And however ugly, perverse, deformed or stupid this human being might be

И каким бы ни оказался уродливым, порочным, деформированным или глупым этот человек,

The dog loves him, the dog loves him

Собака любит его, собака любит его.