Темный режим

S.O.S. D'un Terrien En Detresse

Оригинал: Gregory Lemarchal

Крик о помощи землянина, познавшего отчаяние

Перевод: Вика Пушкина

Pourquoi je vis, pourquoi, je meurs?

Почему я живу, отчего умираю?

Pourquoi je ris, pourquoi je pleure?

Почему я смеюсь, отчего плачу?

Voici le S.O.S

Вот он, крик о помощи

D'un terrien en détresse

Жителя Земли, находящегося в отчаянии.

J'ai jamais eu les pieds sur terre

Ничто не было опорой для меня на этой Земле.

J'aimerais mieux être un oiseau

Я предпочел бы быть птицей,

J'suis mal dans ma peau

Я чувствую себя скверно в человеческом обличии.

J'voudrais voir le monde à l'envers

Я желал бы взглянуть на оборотную сторону мира,

Si jamais c'était plus beau

Если когда-либо он был так прекрасен,

plus beau vu d'en haut

Так прекрасен, если смотреть с высоты,

D'en haut

С высоты.

J'ai toujours confondu la vie

Я всякий раз путаю жизнь

Avec les bandes dessinées

С комиксами,

J'ai comme des envies de métamorphoses

Я как будто жажду перевоплощения,

Je sens quelque chose

Я чувствую что-то,

Qui m'attire

Что меня влечет,

Qui m'attire

Что меня влечет,

Qui m'attire vers le haut

Что меня влечет за собой к высоте...

Au grand loto de l'univers

В этом огромном лото вселенной

J'ai pas tiré l'bon numéro

Мне не удалось вытянуть счастливый номер.

J'suis mal dans ma peau

Я чувствую себя скверно в человеческом обличии,

J'ai pas envie d'être un robot

Я не хотел становиться роботом:

Métro boulot dodo

Метро — Работа — Сон.

Pourquoi je vis, pourquoi je meurs?

Почему я живу, отчего умираю?

Pourquoi je crie pourquoi je pleure?

Почему я кричу, отчего плачу?

Je crois capter des ondes

Я верю, мне удастся уловить те волны,

Venues d'un autre monde

Что прибывают из иного мира.

J'ai jamais eu les pieds sur terre

Ничто не было опорой для меня на этой Земле.

J'aimerais mieux être un oiseau

Я предпочел бы быть птицей,

J'suis mal dans ma peau

Я чувствую себя скверно в человеческом обличии.

J'voudrais voir le monde à l'envers

Я желал бы взглянуть на оборотную сторону мира,

J'aimerais mieux être un oiseau

Я предпочел бы быть птицей,

Dodo l'enfant do

Спи, дитя, спи...