Темный режим

Chanson D’Orpheé

Оригинал: Georges Guetary

Песнь Орфея

Перевод: Олег Крутиков

Matin, fais lever le soleil

Утро, буди солнце!

Matin, à l'instant du réveil

Утро, в момент пробуждения

Viens tendrement poser

Приди, чтобы нежно уложить

Tes perles de rosée

Свои капельки росы

Sur la nature en fleurs

На природу во цвете,

Chère à mon coeur

Дорогую моему сердцу!

Le ciel a choisi mon pays

Небо выбрало мою страну,

Pour faire un nouveau paradis

Чтобы создать новый рай,

Où loin des tourments

Где вдалеке от страданий

Danse un éternel printemps

Танцует вечная весна

Pour les amants

Для тех, кто любит друг друга!

Chante chante mon coeur

Пой, пой, мое сердце

La chanson du matin

Утреннюю песню

Dans la joie de la vie qui reviens

В радости возвращающейся жизни!

Matin, fais lever le soleil

Утро, буди солнце!

Matin, à l'instant du réveil

Утро, в момент пробуждения

Mets dans le coeur battant

Положи в бьющееся сердце

De celui que j'attends

Того, что ждет,

Un doux rayon d'amour

Нежный луч любви,

Beau comme le jour

Прекрасный как день,

Afin que son premier soupir

Чтобы его первый вздох

Réponde à mon premier désir

Ответил на мое Первове желание.

Oui, l'heure est venue

Да, час настал,

Où chaque baiser perdu

Когда каждый потерянный поцелуй

Ne revient plus...

Уже не возвращается...

Oui, l'heure est venue

Да, час настал,

Où chaque baiser perdu

Когда каждый потерянный поцелуй

Ne revient plus.

Уже не возвращается...

Chante chante mon coeur

Пой, пой, мое сердце

La chanson du matin

Утреннюю песню

Dans la joie de la vie qui reviens

В радости возвращающейся жизни!