Темный режим

Stan by Me

Оригинал: G-Eazy

Я фанатею

Перевод: Олег Крутиков

You a lot to handle (Oh-oh-oh)

С тобою непросто (О-о-оу),

They don't understand you (Oh-oh-oh)

Тебя не понимают (О-о-оу),

I'm not your only fan (Oh-oh-oh)

Но я не просто твой фанат (О-о-оу),

Baby, I'm a stan for (You, ooh-ooh)

Малышка, я помешался на (тебе, ууу-ууу).

Baby, I'm a stan

Малышка, я помешался,

Baby, I'm a stan for (You, ooh-ooh)

Малышка, я помешался на (тебе, ууу-ууу).

Baby, I'm a stan

Малышка, я помешался,

Baby, I'ma stand by (You, ooh-ooh)

Малышка, я буду рядом с (тобой, ууу-ууу).

I'm trying to be your only man

Я хочу быть твоим единственным парнем,

But your love's for sale, you got OnlyFans

Но твоя любовь продаётся, ты завела страничку на OnlyFans.

Sent three DMs when I found your 'Gram

Отправил три сообщения в личку, когда узнал твою страницу в Инсте,

Making you my bae would be my only plan

Сделать тебя моей крошкой – вот мой план.

Does that sound drastic?

Это звучит резко?

She got a attitude and she's so sarcastic

Ты с характером, любишь съязвить,

So hung up on you, I just can't look past it

Я так повёлся на тебя, просто не могу забыть об этом,

Tripping on you, two tabs of acid (Trip, trip)

Балдею от тебя, как после двух таблеток кислоты.

You are the one I dream about

Только о тебе я мечтаю,

You're the one I can't live without

Без тебя я не могу жить,

I want your love, I don't want the clout

Я хочу твоей любви, мне не нужна шумиха,

There's nothing else I give a fuck about (Hey)

На всё остальное по**ать (Эй!).

You a lot to handle (Oh-oh-oh)

С тобою непросто (О-о-оу),

They don't understand you (Oh-oh-oh)

Тебя не понимают (О-о-оу),

I'm not your only fan (Oh-oh-oh)

Но я не просто твой фанат (О-о-оу),

Baby, I'm a stan for (You, ooh-ooh)

Малышка, я помешался на (тебе, ууу-ууу).

Baby, I'm a stan

Малышка, я помешался,

Baby, I'm a stan for (You, ooh-ooh)

Малышка, я помешался на (тебе, ууу-ууу).

Baby, I'm a stan

Малышка, я помешался,

Baby, I'ma stand by (You, ooh-ooh)

Малышка, я буду рядом с (тобой, ууу-ууу).

I will stand for you if you stand by me

Я буду рядом с тобой, если ты будешь рядом со мной,

Are you blind for love? Why can't you see?

Ты ослеплена любовью? Почему ты этого не замечаешь?

I'd buy you more Chanel, get you new Gucci

Я куплю тебе ещё Шанель, новую сумку от Гуччи,

But you still run away like it's Fashion Week

Но ты всё равно убегаешь, как по подиуму на неделе моды.

Does that sound drastic?

Это звучит резко?

She got a attitude and she's so sarcastic

Ты с характером, любишь съязвить,

So hung up on you, I just can't look past it

Я так повёлся на тебя, просто не могу забыть об этом,

Tripping on you, two tabs of acid (Trip, trip)

Помешался на тебе, как после двух таблеток кислоты.

You are the one I dream about

Только о тебе я мечтаю,

You're the one I can't live without

Без тебя я не могу жить,

I want your love, I don't want the clout

Я хочу твоей любви, мне не нужна шумиха,

There's nothing else I give a fuck about (Hey)

На всё остальное по**ать (Эй!).

You a lot to handle (Oh-oh-oh)

С тобою непросто (О-о-оу),

They don't understand you (Oh-oh-oh)

Тебя не понимают (О-о-оу),

I'm not your only fan (Oh-oh-oh)

Но я не просто твой фанат (О-о-оу),

Baby, I'm a stan for (You, ooh-ooh)

Малышка, я помешался на (тебе, ууу-ууу).

Baby, I'm a stan

Малышка, я помешался,

Baby, I'm a stan for (You, ooh-ooh)

Малышка, я помешался на (тебе, ууу-ууу).

Baby, I'm a stan

Малышка, я помешался,

Baby, I'ma stand by (You, ooh-ooh)

Малышка, я буду рядом с (тобой, ууу-ууу).

Baby, I'm a stan

Малышка, я помешался,

Baby, I'm a stan for you

Малышка, я помешался на тебе,

Baby, I'm a stan

Малышка, я помешался,

Baby, I'm a stan for you (Hey)

Малышка, я помешался на тебе, эй.

You a lot to handle (Oh-oh-oh)

С тобою непросто (О-о-оу),

They don't understand you (Oh-oh-oh)

Тебя не понимают (О-о-оу),

I'm not your only fan (Oh-oh-oh)

Но я не просто твой фанат (О-о-оу),

Baby, I'm a stan for (You, ooh-ooh)

Малышка, я помешался на (тебе, ууу-ууу).

Baby, I'm a stan

Малышка, я помешался,

Baby, I'm a stan for (You, ooh-ooh)

Малышка, я помешался на (тебе, ууу-ууу).

Baby, I'm a stan

Малышка, я помешался,

Baby, I'ma stand by (You, ooh-ooh)

Малышка, я буду рядом с (тобой, ууу-ууу).