Pilgrim
Странник
Come a long way, come a long way
Прошел длинный путь, длинный путь,
Not to work it out
Но не ради достижения цели.
As cold comfort
А прохладное расслабление
wraps around you in the dark
Обволакивает тебя в темноте.
Come a long way
Прошел длинный путь.
Come a long way
Прошел длинный путь,
not to ask the question that's been on your lips all the way
Но не ради того, чтобы задать вопрос, все это время срывавшийся с твоих губ.
Spit it out
Говори же!
The words come out, yeah
Слова вылетают, да,
it's already
И уже
not as heavy as before
Не так тяжело, как прежде.
Come a long way
Прошел длинный путь.
Come a long way
Прошел длинный путь,
Just to say
Лишь чтобы сказать,
Doesn't matter when it mattered yesterday
Неважно то, что имело значение вчера,
And tomorrow ain't too far
А завтра не за горами.
Come a long way
Прошел длинный путь,
From small beginnings
Начиная с малого.
From small beginnings
С малых начинаний
Come big endings
Получается большой результат.