Темный режим

Pilgrim

Оригинал: Fink

Странник

Перевод: Олег Крутиков

Come a long way, come a long way

Прошел длинный путь, длинный путь,

Not to work it out

Но не ради достижения цели.

As cold comfort

А прохладное расслабление

wraps around you in the dark

Обволакивает тебя в темноте.

Come a long way

Прошел длинный путь.

Come a long way

Прошел длинный путь,

not to ask the question that's been on your lips all the way

Но не ради того, чтобы задать вопрос, все это время срывавшийся с твоих губ.

Spit it out

Говори же!

The words come out, yeah

Слова вылетают, да,

it's already

И уже

not as heavy as before

Не так тяжело, как прежде.

Come a long way

Прошел длинный путь.

Come a long way

Прошел длинный путь,

Just to say

Лишь чтобы сказать,

Doesn't matter when it mattered yesterday

Неважно то, что имело значение вчера,

And tomorrow ain't too far

А завтра не за горами.

Come a long way

Прошел длинный путь,

From small beginnings

Начиная с малого.

From small beginnings

С малых начинаний

Come big endings

Получается большой результат.