Темный режим

Honesty

Оригинал: Fink

Честность

Перевод: Олег Крутиков

Who was it telling me

Кто же это говорил мне

Honestly

Со всей честностью,

Honesty is all about the timing

Что в честности главное правильно выбрать момент?

Oh, my bad

О, чёрт!

There was I thinking that honesty

А я думал, что честность

Was all about truth

Заключается только в правде,

Oh, woe is me

О, горе мне

With your honesty

От твоей честности

We've had conversations

Мы разговаривали

About the past

О прошлом,

It's taken long enough to see

Достаточно много времени ушло на то, чтобы различить

Your true colours

Твои подлинные цвета,

You've got so many baby

В тебе так много красок, детка,

You're like a fucking rainbow

Ты как радуга, блин,

Just let me revel in your blue notes

Дай мне насладиться твоими тревожными нотами.

Who was it sitting here

Кто сидел здесь

Yesterday

Вчера

Saying that I'm leaving in a hurry

И говорил в спешке, что уходит?

Oh, my bad

О, чёрт!

There was I sitting there watching you

А я сидел и смотрел на тебя,

Talking like I'm already gone

А ты говорила так, будто меня уже нет,

Oh, woe is me

О, горе мне

With your honesty

От твоей честности

We've had conversations

Мы разговаривали

About the past

О прошлом,

It's taken long enough to see

Достаточно много времени ушло на то, чтобы различить

Your true colours

Твои подлинные цвета,

You've got so many baby

В тебе так много красок, детка,

You're like a fucking rainbow

Ты как радуга, блин,

Just let me revel in your blue notes

Дай мне насладиться твоими тревожными нотами

Who was it telling me

Кто же это говорил мне

Honestly

Со всей честностью,

Honesty is all about the timing

Что в честности главное правильно выбрать момент?

Oh, my bad

О, чёрт!

There was I thinking that honesty

А я думал, что честность

Was all about truth

Заключается только в правде,

Oh, woe is me

О, горе мне

With your honesty

От твоей честности