Темный режим

Kamlyn

Оригинал: Fink

Кэмлин

Перевод: Никита Дружинин

Kamlyn, I hope you understand

Кэмлин, надеюсь, ты поймешь,

I hope you know I'm sorry that it's your blood on my hands

Надеюсь, ты знаешь, как я сожалею о том, что запятнал себя твоей кровью.

Kamlyn, this isn't what I planned at all

Кэмлин, я совершенно не ожидал такого исхода,

But don't you know one last goodbye is now a one night stand is all

Но, разве ты не знаешь, что последнее прощай — теперь всего на одну ночь?

Coz

Ведь

I left myself, I left myself behind

Я оставил себя позади,

On the heath, in the grass, in the sunshine

Там, на пустоши, в траве, под солнцем.

And I watch myself as I stab myself in the back

И я наблюдал, как сам вонзаю себе нож в спину

With the question mark

Знаком вопроса.

Kamlyn, I hope you know it's tough

Кэмлин, ты же знаешь, как тяжело -

To see you one last time just to give you back your stuff, it's tough baby

Видеться с тобой в последний раз лишь для того, чтобы отдать тебе твои вещи, это нелегко.

Kamlyn, I know it, I know we're still in love, I know it, I know

Кэмлин, я знаю, знаю, что мы еще любим друг друга, я знаю,

But don't you know one last goodbye ain't never gone be enough

Но, разве ты не знаешь, одного последнего прощай никогда не будет достаточно?

Coz

Ведь

I left myself, I left myself behind

Я оставил себя позади,

On the heath, in the grass, in the sunshine

Там, на пустоши, в траве, под солнцем.

And I watch myself as I stab myself in the back

И я наблюдал, как сам вонзаю себе нож в спину

With the question mark

Знаком вопроса.

Always in control of it

У меня все всегда под контролем,

Always in control of it

У меня все всегда под контролем,

This isn't what I planned at all

Но на это я не рассчитывал...

Coz I'm always in control

Ведь у меня всегда все под контролем

Kalmyn, I wish you'd seen the signs

Кэмлин, я бы хотел, чтобы ты заметила предзнаменования,

I hope you know I'm sorry that the best laid plans were mine

Я надеюсь, тебе известно, как я сожалею о том, что лучшие планы были придуманы мной.

Yeah....

Да...

I hope you understand

Надеюсь, ты поймешь

I hope you know I'm sorry that it's your blood on my hands

Надеюсь, ты знаешь, как сожалею о том, что запятнал себя твоей кровью.