Темный режим

Qui êtes-vous?

Оригинал: Emmanuelle Seigner

Кто вы?

Перевод: Олег Крутиков

– Qui êtes-vous, monsieur?

– Кто вы, мсье?

Que faites vous dans mon lit?

Что вы делаете в моей постели?

– Je suis l'amour en personne

– Я — сама любовь.

– Me prenais pas pour une conne

– Не держите меня за дуру!

Foutes moi la paix, foutes moi le camp

Оставьте меня в покое! Убирайтесь отсюда!

– Hier soir c'était divin

– Вчера вечером было божественно...

– C'est ça ouais, ya pas écrit zinzin

– Ага, конечно, не сочиняйте ерунды.

Qui êtes-vous? [3x]

Кто вы? [3x]

– Qui êtes-vous, monsieur?

– Кто вы, мсье?

Que faites vous dans ma vie?

Что вы делаете в моей жизни?

– Tu m'as dans ta peau, dans tes tripes

– Я у тебя под кожей, я у тебя внутри.

– Mais vous n'êtes pas mon tipe

– Но вы не в моем вкусе.

Allez-vous-en

Уходите!

Vous allez avoir des problemes

У вас будут проблемы!

– Tu m'as déja dit 'je t'aime'

– Ты уже сказала мне: "Я тебя люблю".

– Moi?

– Я?

– Oui, tu as la peau douce, Alice

– Да, у тебя нежная кожа, Элис.

– J'appel la police

– Я звоню в полицию.

Qui êtes-vous? [3x]

Кто вы? [3x]

– Je ne veux que ton bonheur

– Я только хочу, чтобы ты была счастлива.

– Vous êtes un sale voleur

– Вы обыкновенный вор!

– Je ne veux que ton bien

– Я желаю тебе только добра.

– Non mais je suis pas un chien

– Нет, я не собака.

– Mais enfin nous sommes fiancés

– Но мы всё же поженились.

– Vous avez fumé?

– Вы обкурились?

– Tu m'as couru après, c'était un été

– Ты прибежала за мной, это было летом.

– Je me suis jamais engagé, alors déguagé

– Я к вам не нанималась, так что проваливайте!

– Hey j't'emmène à Panama

– Хей, я отвезу тебя в Панаму!

– Je rêve ou quoi?

– Это что, сон?

– Tu es mon exeption française

– Ты мое французское исключение.

– Foutaise!

– Чушь собачья!

– Passe moi mon peignoir, j'suis tout nu

– Передай мне мой халат, я совсем голый.

– J'parle pas aux inconnu

– Я не разговариваю с незнакомцами.

Qui êtes-vous? [3x]

Кто вы? [3x]