Темный режим

Robin Hood

Оригинал: Edguy

Робин Гуд

Перевод: Олег Крутиков

Ride across the endless woods

Едем через бесконечные леса,

Shadows guide our way

Тени указывают наш путь,

Whispers from the fallen leaves

Шепчут опавшие листья,

We've sworn to spare no pains

Мы поклялись не жалеть своих сил.

Moonlight falling through the boughs

Лунный свет падает сквозь ветви,

When horses crump afraid

Когда лошади испуганно шарахаются,

The tassel sounds revealing

Кисти издают звуки, показывая,

As we shiver and we shake

Как мы дрожим и трясемся.

Make no sound and rowel

Не издавайте звука и не стучите шпорами,

Run for your lives

Бегите ради своих жизней,

Run from the cries

Бегите от криков,

Out of the dark of the damned lands

Из тьмы проклятых земель.

Your day to die

Наступил день твоей смерти,

Robin Hood is after you

Робин Гуд идёт за тобой,

And he's not in a joking mood, no

И он не собирается шутить, нет.

You ride or die

Ты уезжаешь или умираешь,

He's out for bling again

Он снова вышел на охоту за богатыми.

Courting maids in hundreds

Ухаживает за сотнями девиц,

They say there's merry men and wine

Говорят, у него есть веселые товарищи и вино.

You dream of what he does all day

Ты мечтаешь о том, что он делает весь день,

What a folly life

Какая безрассудная жизнь.

He never shaves to show his face

Он никогда не бреется, чтобы показать лицо,

Legend has that all he does all day

Легенда говорит, что он весь день

Is shooting, ducking and running from the law

Стреляет, уворачивается и бежит от закона.

Liberty, equality and a little love

Свобода, равенство и немного любви,

Women, wine and song for every outlaw

Женщины, вино и песня для каждого преступника.

Throw in some jealousy

Добавьте немного ревности

And a pinch of need for fame

И щепотку жажды славы.

The king for every one

Король для каждого,

Who wants to be the same

Кто хочет быть таким же.

Make no sound and rowel

Не издавайте звука и не стучите шпорами,

Run from the cries

Бегите ради своих жизней,

Run for your lives

Бегите от криков,

Fly from the son of an arrow

Летите от сына стрелы.

Your day to die

Наступил день твоей смерти,

Robin Hood is after you

Робин Гуд идёт за тобой,

And he's not in a joking mood

И он не собирается шутить, нет.

So you ride or die

Ты уезжаешь или умираешь,

He's out for bling again

Он снова вышел на охоту за богатыми.

[Spoken:]

[Речь]:

Robin Hood,

Робин Гуд,

King of thieves

Король воров,

Hero of outlaws,

Герой преступников,

Son of a father

Сын своего отца

Bewareth! He may be after you!

Остерегайся! Может быть, он идёт за тобой!

Bewareth! Ha ha ha ha ha!

Остерегайся! Ха-ха-ха-ха-ха!

The legend is a mile down the road

Легенда — веха на дороге,

To blind the honest man

Чтобы ослеплять честного человека.

While the truth hasn't even the boots,

Хоть правда и не имеет даже сапог,

Its boots on you

Они на тебе.

Take what you desire

Возьмите то, чего желаете,

Make no mistake

Не допускайте ошибки.

Fire and duck! Fire and duck!

Стреляй и пригибайся! Стреляй и пригибайся!

Let nemesis prevail

Пусть возмездие торжествует.

Stab in the back

Удар в спину,

Stab in the back

Удар в спину,

You will never see his face

Вы никогда не увидите его лица.

Fire and duck!

Огонь и неудачник!

One more stab in the back

Еще один удар в спину,

What a day to kill disgrace

Какой день, чтобы уничтожить позор!

The legend is a mile down the road

Легенда — веха на дороге,

To blind the honest man

Чтобы ослеплять честного человека.

While the truth hasn't even its boots

Хоть правда и не имеет даже сапог,

Its boots on yet

Ее сапоги все же на...

Make no sound and rowel, hahaha

Не издавайте звука и не стучите шпорами, ха-ха-ха,

Run for the cries

Бегите ради своих жизней,

Run from your lives

Бегите от криков,

Fly from the son of an arrow

Летите от сына стрелы.

Your day to die

Наступил день твоей смерти,

Robin Hood is after you

Робин Гуд идёт за тобой,

And he's not in a joking mood, no

И он не собирается шутить, нет.

You ride or die

Ты уезжаешь или умираешь,

He's out for bling again

Он снова вышел на охоту за богатыми.

Your day to die

Наступил день твой смерти,

When Robin Hood can't find no one

Когда Робин Гуд не может найти никого,

Who would caress his Little John

Кто приласкал бы его Маленького Джона.

You ride or die

Ты уезжаешь или умираешь,

He's out for bling again

Он снова вышел на охоту за богатыми.