Темный режим

But Here I Am

Оригинал: Edguy

Но я здесь

Перевод: Вика Пушкина

Always listen to what they tell — dreamer

Всегда слушаю то, что говорят — мечтатель,

Crazy habits are a work of hell — dreamer

Сумасшедшие привычки — работа Дьявола — мечтатель,

Dressed in black and ordinary suits — dreamer

Одет в чёрные обычные костюмы — мечтатель,

All my life I have paid my dues — goodbye

Всю жизнь я платил свои долги — до свидания.

But here I am

Но я здесь,

To go my way

Чтобы пойти своим путём.

But here I am

Но я здесь,

I am sick of being here to pay

Я устал быть здесь, чтобы расплачиваться.

Never try to understand — dreamer

Никогда не пытаюсь понять — мечтатель,

What I do and what I can — dreamer

Что я делаю и что могу — мечтатель,

Making love in the middle of a street — dreamer

Занимаюсь любовью посреди улицы — мечтатель,

Let them talk about how we treat ourselves — that's right

Пусть говорят о том, как мы развлекаем себя — правильно.

But here I am

Но я здесь,

To go my way

Чтобы пойти своим путём.

But here I am

Но я здесь,

I am sick of being here to stay

Я устал быть здесь так долго.