Темный режим

Behind the Gates to Midnight World

Оригинал: Edguy

За вратами полночного мира

Перевод: Никита Дружинин

Born alone, tiny soul

Рожденная одинокой крошечная душа,

Unknown looks to face from all around

Со всех сторон на лицо взирают незнакомые взгляды.

Caught in space and time

В ловушке пространства и времени.

A new apparel, different name

Новое одеяние, другое имя,

We got another stowaway

У нас ещё один безбилетник

In life and who's to blame

В жизни, и кого винить?

What a day

Что за день!

Given birth to be a shame like you

Рождённый, чтобы быть таким, как ты, позором.

Just another you

Просто другой ты,

Just another fool in the game

Просто ещё один одураченный в игре.

Welcome to this place

Добро пожаловать в это место!

Starry eyes by the night

Звёздные глаза в ночи

Come the first ray of light

Становятся первым лучом света.

You won't find anymore

Ты больше не можешь найти

What you could have seen before

Того, что видел раньше.

Starry eyes you'll deny

Ты отречешься от звёздных глаз,

You could read till you were

Ты можешь читать до тех пор, пока ты

Leaving the gates to midnight world behind you

Не выйдешь за врата в полночный мир, оставив их позади.

Wash away the innocence

Смой невинность

On this boiling road to calvary

На этой кипящей дороге на Голгофу,

Bloodstains on the streets

Пятна крови на улицах.

Blistering me you scourge yourself

Обжигая меня, ты бичуешь себя,

Crucify that stowaway in life

Распни этого безбилетника жизни,

That we can blame

Которого мы можем обвинить во всём.

Oh what a day

О, что за день!

Given birth to be a shame like you

Рожденный, чтобы быть таким, как ты, позором,

He's me and he is you

Он — я, и он — это ты.

Just another fool in the game

Просто ещё один одураченный в игре.

Welcome to this place

Добро пожаловать в это место!

Starry eyes by the night

Звёздные глаза в ночи

Come the first ray of light

Становятся первым лучом света.

You won't find anymore

Ты больше не можешь найти

What you could have seen before

Того, что видел раньше.

Starry eyes you'll deny

Ты отречешься от звёздных глаз,

You could read till you were

Ты можешь читать до тех пор, пока ты

Leaving the gates to midnight world behind you

Не выйдешь за врата в полночный мир, оставив их позади.

Eyes — a face in the window

Глаза — лицо в окне,

Through the looking glass, staring at you

Пристально смотрящее на тебя сквозь зеркало.

Eyes — and they seem to follow

Глаза — и они, кажется, преследуют,

As relenting gestures they follow your every move

Как смягчающие жесты они следуют за каждым твоим шагом.

You wanna run

Ты хочешь убежать,

But you can't move away from what you see

Но ты не можешь сдвинуться с места от того, что ты видишь.

In rigour you're frozen with open eyes

Ты застыл в ознобе с открытыми глазами.

Lame — is it one of those dreams in which your body's numb

Парализованный — это один из тех снов, в которых твоё тело немеет,

While you can't turn a blind eye to fear

Пока ты не можешь закрыть глаза пред тем, что тебя пугает?

Running away, running away from his own reflection

Убегая прочь, убегая от его собственного отражения,

Crossing the line, watching the primeval revelation

Пересекая черту, наблюдая первозданное откровение.

Running away, running away from the pain of insight

Убегая, убегая прочь от боли прозрения,

Running away, running away

Убегая прочь, убегая прочь.

It is going to fetch you

Оно всё же настигнет тебя.

You just go ahead and close your eyes

Просто иди вперёд и закрой свои глаза.

Starry eyes by the night

Звёздные глаза в ночи

Come the first ray of light

Становятся первым лучом света.

You won't find anymore

Ты больше не можешь найти

What you could have seen before

Того, что видел раньше.

Starry eyes you'll deny

Ты отречешься от звёздных глаз,

You could read till you were

Ты можешь читать до тех пор, пока ты

Leaving the gates to midnight world behind you

Не выйдешь за врата в полночный мир, оставив их позади.

Starry eyes by the night

Звёздные глаза в ночи

Come the first ray of light

Становятся первым лучом света.

You won't find anymore

Ты больше не можешь найти

What you could have seen before

Того, что видел раньше.

Starry eyes you'll deny

Ты отречешься от звёздных глаз,

You could read till you were

Ты можешь читать до тех пор, пока ты

Leaving the gates to midnight world behind you

Не выйдешь за врата в полночный мир, оставив их позади.