Ministry of Saints
Министерство праведников
When the lights go down you feel it come alive
Когда гаснут огни, ты чувствуешь, как оно оживает,
Driven by the dread of love that never passes by
Ведомое страхом любви, что никогда не проходит мимо.
When the night unfolds a veil across the day
Когда ночь раскрывает свою завесу над днем,
Waiting for the flood to come to wash the stains away
Который ждет потопа, что смоет прочь всю грязь.
Look at the clouded sky
Посмотри на затянутое тучами небо:
Poisoned rain, angels cry
Отравлен дождь, плачут ангелы.
Cracks show in the seal
На печати появились трещины.
Tonight a thousand angels fall
Сегодняшним вечером падет тысяча ангелов,
Heaven's up against the wall
У Небес — серьёзные проблемы.
Changes holding sway
Продолжается власть перемен,
We can make you anyone
Мы можем сделать тебя кем угодно.
By the morning we'll be gone
К утру нас уже здесь не будет,
A ministry of saints
Министерство праведников.
You're afraid to disappear beneath the waves
Ты боишься исчезнуть средь волн.
Bread and circus, bread and wine
Хлеба и зрелищ, хлеба и вина!
They rain on your parade
Им плевать на твои планы.
Round and round and round
Оборот за оборотом
You're spinning like a wheel
Ты крутишься, как колесо.
Crying for redemption you break the seventh seal
Плача об искуплении, ты срываешь седьмую печать.
We're cleansing your soul from sin
Мы очищаем твою душу от греха,
Plead for you, angels sing
Молимся за тебя, ангелы поют.
We're taking pride of place
Мы занимаем почетное место.
Tonight a thousand angels fall
Сегодняшним вечером падет тысяча ангелов,
Heaven's up against the wall
У Небес — серьёзные проблемы.
And change is holding sway
Продолжается власть перемен,
We can make you anyone
Мы можем сделать тебя кем угодно.
By the morning we'll be gone
К утру нас уже здесь не будет,
Ministry of saints
Министерство праведников.
Tonight a thousand angels fall
Сегодняшним вечером падет тысяча ангелов,
Heaven's up against the wall
У Небес — серьёзные проблемы.
And change is holding sway
Продолжается власть перемен,
We can make you anyone
Мы можем сделать тебя кем угодно.
By the morning we'll be gone
К утру нас уже здесь не будет,
A ministry of saints
Министерство праведников.