Shaking the Blues Away
Стряхнуть с себя печали
There's an old superstition 'way down south
На юге есть старое поверье:
Everybody believes that trouble won't stay
Люди верят, что проблемы уйдут,
If you shake it away
Если вы стряхнете их с себя.
When they hold a revival way down south
Когда там, на юге, Возрождение,
Everybody with care and trouble that day
Каждый, у кого в этот день заботы и хлопоты,
Tries to shake it away
Старается стряхнуть их с себя.
Shaking the blues away, unhappy news away
Стряхнуть с себя печали, стряхнуть с себя плохие новости.
If you are blue, it's easy to
Если вам грустно, тогда просто
Shake off your cares and troubles
Стряхните с себя ваши заботы и хлопоты.
Telling the blues to go, they may refuse to go
Велите печалям убираться прочь. Они могут отказаться,
But as a rule, they'll go if you'll
Но, как правило, они уйдут, если вы
Shake them away
Стряхнете их с себя.
Do like the voodoos do, listening to a voodoo melody
Делайте, как делают вуду, слушая музыку вуду.
They shake their bodies so, to and fro
Они трясут телами и так, и эдак,
With every shake, a lucky break
И с каждым движением притягивают удачу.
Proving that there's a way to chase your cares away
Это доказывает, что есть способ отбросить свои заботы.
If you would lose your weary blues
Если хотите избавиться от замучивших вас печалей,
Shake 'em away
Стряхните их с себя.