Sitting on the Roof of the World
Сидя на крыше мира
I climbed a mountain
Я покорила гору,
Not knowing that I had
Не зная об этом,
Thought it was just a road from a to b
Думая, что всего лишь прошла из одного места в другое.
I took no protection
Я не пользовалась страховкой
Not much of anything
И ничем другим,
Just went as I was
Просто шла своей дорогой,
Looking in windows
Заглядывая в окна,
And playing songs
Играя песни
And knocking on doors
И стучась в двери.
I was not scared
Я не боялась,
I just enjoyed the sights
Просто наслаждалась видами,
Kept myself to myself
Сторонясь людей.
There I was
И я была там,
Sitting on the roof of the world
Сидя на крыше мира,
There I was
И я была там,
There I was
И я была там,
Not knowing how I got there
Не зная, как туда попала
Or how to leave
И как уйти оттуда.
Everyone says I was lucky to have got there
Все говорят, что мне повезло туда добраться
As not many can
И что везёт немногим,
But truth be told I was saved
Но, по правде говоря,
By the love
Меня спасла любовь
Of a good man
Хорошего человека,
Who came and got me
Который пришёл
And brought me down
И забрал
From on up there
Меня оттуда.
I'd be lying if I didn't say
Было бы нечестно не сказать,
I missed it now and then
Что я иногда по этому скучаю,
But I have no wish to go back there
Но у меня нет никакого желания возвращаться.
There I was
И я была там,
Sitting on the roof of the world
Сидя на крыше мира,
There I was
И я была там,
With all the gods
И я была там,
Not knowing how I got there
Не зная, как туда попала
Or how to leave
И как уйти оттуда.
People say
Люди говорят —
What's so special about being back here
Зачем же возвращаться обратно
With everyone so close
И быть наравне со всеми?
But that's the point
Но именно в этом
I don't want to be different
Я не хочу выделяться,
I just want to fit in
Я просто хочу быть как все.
There I was
И я была там,
There I was
Сидя на крыше мира,
Sitting on the roof of the world
И я была там,
There I was
И я была там,
With all the gods
Не зная, как туда попала
Not knowing how I got there
И как уйти оттуда.
Or how to leave
Not knowing how I got there
И как уйти оттуда.
Or how to leave
Не зная, как я туда попала
Not knowing how I got there
И как уйти оттуда.
Or how to leave