Темный режим

I Never Want to Say It's Love

Оригинал: Dido

Я не хочу признавать, что это любовь

Перевод: Никита Дружинин

I could put it down to being tired

Я могла бы свалить все на усталость

Or coming home to an empty house

Или на то, что пришла в пустой дом.

A passing moment

Мимолетное мгновение,

A little man

Маленький человек

No one around to stop me writing to you

И никого вокруг, чтобы помешать мне писать тебе.

I never want to say it's love

Я никогда не хотела признавать, что это любовь,

But it's really what I'm thinking of

Но это действительно то, о чем я думаю...

I could apologise and say, "Tear it up"

Я могла бы извиниться и сказать: "Разорви письмо"

And put it down to the pills I've taken

И сослаться на таблетки, которые принимаю.

Seeing my friends with their lives moved on

Я вижу, у моих друзей жизнь продолжается,

While I've been gently drifting

А я тихо плыву по течению.

I never want to say it's love

Я никогда не хотела признавать, что это любовь,

But it's really what I'm thinking of

Но это действительно то, о чем я думаю...

I felt the same today as I was feeling yesterday

Сегодня чувства те же, что и вчера,

It'll be the same tomorrow

И завтра все будет так же -

From then on it won't change

Ничего уже не изменится.

I never want to say it's love

Я никогда не хотела признавать, что это любовь,

But it's really what I'm thinking of

Но это действительно то, о чем я думаю...

Ooh [4x]

Ооу [4x]

My home is home and I'm settled now

Мое место — дома, я успокоилась,

I've made it through the restless phase

Пройдя через беспокойную стадию.

I have no reason to get bored anymore

У меня нет больше поводов для скуки,

My friends are around and your name comes up

Мои друзья рядом и твое имя звучит

Asking if I ever heard from you

В вопросе, есть ли от тебя известия.

I'm keeping it quiet about those words to you

Я молчу о тех написанных тебе словах,

But I meant every word that I said

Но каждое из них было искренним,

I stand by every word that I said

И я отвечу за каждое из них.

I never want to say it's love

Я никогда не хотела признавать, что это любовь,

But it's really what I'm thinking of

Но это действительно то, о чем я думаю...

I felt the same today as I was feeling yesterday

Сегодня чувства те же, что и вчера,

It'll be the same tomorrow

И завтра все будет так же -

From then on it won't change

Ничего уже не изменится.

I never want to say it's love

Я никогда не хотела признавать, что это любовь,

But it's really what I'm thinking of

Но это действительно то, о чем я думаю...

I felt the same today as I was feeling yesterday

Сегодня чувства те же, что и вчера,

It'll be the same tomorrow

И завтра все будет так же -

From then on it won't change

Ничего уже не изменится.

I never want to say it's love

Я никогда не хотела признавать, что это любовь,

But it's really what I'm thinking of

Но это действительно то, о чем я думаю...

[x3]

[3 раза]