Темный режим

Afraid to Sleep

Оригинал: Dido

Боюсь спать

Перевод: Вика Пушкина

We slept in this room together

Мы спали в этой комнате вместе,

But now you're gone

Но ты ушел…

It's so quiet, I'll turn the TV on

Так тихо, я включу телевизор

We lived in this room together

Мы жили в этой комнате вместе,

We painted the walls

Мы красили стены…

Now time doesn't stand still -- it crawls

Время не остановилось – оно начало ползти…

And I'm afraid to sleep

И я боюсь спать,

Cause if I do I'll dream of you

Потому что если я усну, мне приснишься ты…

And the dreams are always deep

И эти сны всегда яркие

On the pillow where I'll weep

На этой подушке, на которой я плачу…

I never realized how much I was in love with you

Я не понимала, насколько сильно я люблю тебя

Till you started sleeping with someone new

До тех пор, пока ты не стал спать с другой…

Last night I dreamed again, and you were there

Прошлой ночью мне снился сон, и там опять был ты…

You kissed my face; you touched my hair

Ты целовал меня, касался моих волос…

And I'm afraid to sleep

И я боюсь спать,

Cause if I do I'll dream of you

Потому что если я усну, мне приснишься ты…

And the dreams are always deep

И эти сны всегда яркие

on the pillow where I'll weep

На этой подушке, на которой я плачу…

Lyin' alone in the darkness

Я лежу одна в темноте

With a memory in my head

Наедине с воспоминаниями…

There's a big hole where my heart is

Огромная дыра сейчас там, где было мое сердце

And a lonely feeling rolling 'round my bed

И одинокое чувство кружит около моей кровати…

And I'm afraid to sleep

И я боюсь спать,

Cause if I do I'll dream of you

Потому что если я усну, мне приснишься ты…

And dreams are always deep

И эти сны всегда яркие

On the pillow where I'll weep

На этой подушке, на которой я плачу…

On the pillow where I'll weep

На этой подушке, на которой я плачу,

I'm afraid to sleep

Я боюсь спать…