Темный режим

My Lover's Gone

Оригинал: Dido

Мой любимый ушёл

Перевод: Никита Дружинин

My lover's gone

Мой любимый ушел.

His boots no longer by my door

Его ботинок не будет больше у моей двери.

He left at dawn

Он ушел на рассвете,

And as I slept I felt him go

И даже во сне я почувствовала, что он ушел

Returns no more

И не вернется.

I will not watch the ocean

Я не буду смотреть на океан,

My lover's gone

Мой любимый ушел.

No earthly ships will ever bring him home again

Ничто на земле не вернет его снова домой,

Bring him home again

Не вернет его снова домой...

My lover's gone

Мой любимый ушел.

I know that kiss will be my last

Я знаю, этот поцелуй будет последним,

No more his song

Больше не будет его песен,

The tune upon his lips has passed

Мелодия с его губ проскользнула.

I sing alone

Я пою одна,

While I watch the ocean

Смотря на океан.

My lover's gone

Мой любимый ушел,

No earthly ships will ever bring him home again

Ничто на земле не вернет его снова домой,

Bring him home again

Не вернет его снова домой...

My Lover's Gone

И он ушёл* (перевод Большакова Елена из Тулы)

My lover's gone

И он ушел,

His boots no longer by my door

И больше не вернется в дом.

He left at dawn

Рассвет пришел.

And as I slept I felt him go

Спала, но знала: все не сон.

Returns no more

Возврата нет,

I will not watch the ocean

И ни к чему ждать с моря знак.

My lover's gone

Ушел навек,

No earthly ships will ever bring him home again

Корабль уже не принесет его назад.

Bring him home again

Принесет назад.

My lover's gone

И он ушел.

I know that kiss will be my last

Последним был тот поцелуй.

No more his song

Закрыт сезон,

The tune upon his lips has passed

Мелодия сорвалась с губ.

I sing alone

Пою одна

While I watch the ocean

В то время, как жду с моря знак.

My lover's gone

Сказал "пока",

No earthly ships will ever bring him home again

Корабль уже не принесет его назад.

Bring him home again

Принесет назад.