Темный режим

Everything To Lose

Оригинал: Dido

Есть чего терять

Перевод: Вика Пушкина

I used to be so fearless so limitless and free

Я была такой бесстрашной, такой бесшабашной, свободной и

Happy on my own and nothing really bothered me.

Счастливой сама по себе, и меня ничто действительно не беспокоило.

I had desires to see the world, jump out of planes and fly

Я хотела увидеть мир, прыгать с самолётов и летать.

And I love to be alive but I was not afraid to die

Я люблю быть живой, но я не боялась умереть.

I used to be so sure of things and self-contained

Я была очень убежденной в чём-то и самостоятельной,

I could carry on with no need to explain

Я могла вспылить без объяснений.

It didn't matter if I ever made it home

Что бы я ни делала дома — это не имело значения,

Could go too fast, and drink all night and dance alone

Могла ездить слишком быстро и пить всю ночь, и танцевать одна.

I love to be alive but I was not afraid to die

Я люблю быть живой, но я не боялась умереть.

I love to be alive but I was not afraid to die

Я люблю быть живой, но я не боялась умереть.

I've got everything to lose

Мне есть чего терять...

I used to be so thoughtless, so easy and free

Я была такой легкомысленной, такой развязной и свободной,

Could walk away, not think ahead, and had no plans to keep.

Могла уйти, не подумав о последствиях, и не имела планов.

No hand to told, no one to bring down with me.

Некому руку подать, не с кем упасть.

I wouldn't see the worst and it only hurts me.

Я не увидела худшего, и только это меня ранит.

I love to be alive but I was not afraid to die

Я люблю быть живой, но я не боялась умереть.

I've got everything to lose

Мне есть чего терять

Since I've met you

С тех пор, как я встретила тебя.

I've got everything to lose

Мне есть чего терять,

I've got everything to lose

Мне есть чего терять

Since I've met you

С тех пор, как я встретила тебя.

I've got everything to lose

Мне есть чего терять,

I've got everything to lose

Мне есть чего терять...